Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 1:23 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Titzꞌataꞌ chi cꞌo jun xtan xticꞌujieꞌ encinta (embarazada). Y can xtalax jun ral-alaꞌ, ri xtubꞌinaj Emanuel. Ri bꞌiꞌaj reꞌ nrajoꞌ nuꞌej: Ri Dios cꞌo kiqꞌuin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Tiyaꞌ kꞌa cuenta chare chi ri xten ndiroyobꞌej qa akꞌual, maske kꞌajani tikꞌojeꞌ rikꞌin achi Y jun chꞌuti ral alaꞌ ndikꞌojeꞌ. Ri akꞌual riꞌ ndubꞌiniꞌaj Emanuel, y riꞌ ndubꞌij tzij: Dios kꞌo chiqakajal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

23 Jun xten xtipe alanik chirij. Y xtibe'alex jun ti ral. Y Emanuel ri rubi' ri xtuya', nicha'. Ri Emanuel nel chi tzij: Ja ri Dios Qik'in.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

23 Titzu' na pe', chi xtic'oje' c'a jun xten ri xtipe alanic chirij, stape' man c'o ta pe achin riq'uin. Y can xtralaj na vi jun ac'ual, ti ala', ri xtubini'aj Emanuel. Re bi'aj re' can nubij c'a chi tzij chi ri Dios c'o kiq'uin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Xtitz'at-na-pa', che xtic'ue' jun xtan re xaxe tal choj xtipa alanic chij, y astapa' manak ache riq'uin. Y can xtic'ue-va jun ac'ual riq'uin, y re ch'et ala' re xtic'ue' riq'uin xtubini'aj Emanuel. Re be'aj re' ndel che tzij che re Dios c'o kaq'uin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

23 Tiwetamaj c'a chi xtic'oje' jun ri c'a k'opoj na y xtic'oje' jun ral, astape' man c'o ta riq'ui achi. Y can xtralaj na wi jun ac'al, ti c'ajol (ala'), ri xtubini'aj Emanuel. Re bi'aj re' can ntel c'a chi tzij chi ri Dios c'o kiq'ui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 1:23
18 Iomraidhean Croise  

Antok xcꞌastaj ri José, can xuꞌon-na-ve ri xꞌeꞌx cha ruma ri ángel richin ri Ajaf. Jajaꞌ can xucꞌan-na-ve ri María chi xuoc raxjayil.


Y ticꞌutuꞌ chiquivach chi tiquibꞌanaꞌ nojiel ri nuꞌeꞌn chiva. Y inreꞌ xquicꞌujieꞌ iviqꞌuin nojiel kꞌij hasta cꞌa antok xtalka ri ruqꞌuisbꞌal kꞌij richin ri roch-ulief. Amén.


Y xa ri rey David xuꞌej Vajaf cha ri Cristo, ¿karruma niꞌeꞌx chi ri Cristo xa choj jun rumáma can ri rey David? xchaꞌ ri Jesús.


Y ri Chꞌabꞌal xalka choch-ulief y xuoc vinak incheꞌl ojreꞌ. Jajaꞌ xcꞌujieꞌ chikacajol y xkatzꞌat chi joꞌc jajaꞌ ri Rucꞌajuol ri Dios, ruma can xkatzꞌat ri namalaj ru-gloria. Y jajaꞌ nojnak riqꞌuin ri ketzij y nojnak riqꞌuin ri ru-favor ri Dios.


Y ri Ajaf xchꞌoꞌ cha ri Pablo chakꞌaꞌ chupan jun incheꞌl achicꞌ, y xuꞌej cha: Man taxiꞌij-aviꞌ y man catanieꞌ chi natzijuoj ri nuchꞌabꞌal chica ri vinak.


¿Chica cꞌa nakaꞌej chirij reꞌ? Xa Dios cꞌo kiqꞌuin ojreꞌ, ¿chica came nicovin chikij?


Ijejeꞌ i-rumáma can ri Abraham, ri Isaac y ri Jacob. Y antok ri Cristo xpa vaveꞌ choch-ulief, chiquicajol ijejeꞌ xalax-ve. Ri Cristo jareꞌ ri Dios y cꞌo paroꞌ nojiel. Y richin nojiel tiempo niyoꞌx rukꞌij. Amén.


Antok ri Dios xuꞌon ri samaj chi ri vinak niquiꞌan paz riqꞌuin jajaꞌ, ja ri Cristo xucusaj. Ri Dios cꞌo riqꞌuin ri Cristo chi xuꞌon ri samaj reꞌ. Y chika ojreꞌ xuꞌej chi nakatzijuoj chica ri vinak cheꞌl niquiꞌan paz riqꞌuin jajaꞌ. Ri Dios nrajoꞌ chi ri vinak ncaꞌiel chi man jun chic qui-pecado choch.


Y ketzij chi can nem rakalien ri xuꞌej ri Dios chakavach vacame, ri nichꞌoꞌ chirij ri chica cꞌaslien nika choch jajaꞌ; ruma chupan ri ruchꞌabꞌal ri tzꞌibꞌan can, nuꞌej: Ri Dios xcꞌujieꞌ vaveꞌ choch-ulief, xuoc vinak incheꞌl ojreꞌ. Xcꞌut chakavach ruma ri Espíritu Santo chi choj rucꞌaslien. Xtzꞌiet jeꞌ cuma ri ángeles. Xtzijos chica ri vinak ri man israelitas ta, y can iqꞌuiy ri icꞌo choch-ulief xaꞌniman richin. Y xꞌan recibir chicaj riqꞌuin namalaj rukꞌij.


Pero ri Ajaf can cꞌo viqꞌuin. Xuyaꞌ vuchukꞌaꞌ y xirucol-pa pa ruchiꞌ ri león (coj). Y rumareꞌ xitiquir xinqꞌuis chi xintzijuoj ri ruchꞌabꞌal chica quinojiel ri vinak ri man israelitas ta.


Ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ pan avánima. Ja ta ri ru-favor ri Dios ticꞌujieꞌ iviqꞌuin ri ixcꞌo chireꞌ. Amén.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan