Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:21 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Pero ri Jesús xuꞌon mandar chica chi man jun choj cha tiquiꞌej-ve chica jajaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌen mandar chake ri discípulos chi ma jun achoq chare tikibꞌij achike rijaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

21 Jak'a ri Jesús janila xuchilabej chike ri rutijoxela' chi man tikitzijoj chi ja rija' ri Cristo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

21 Pero ri Jesús janíla xuchilabej chique ri rutijoxela' chi man tiquitzijoj chi ja rija' ri Cristo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Pero re Jesús camas xuchalabej chique re ru-discípulos che man jun anchok cha tiquibij-va che ja reja' re Cristo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

21 Yac'a ri Jesús sibilaj xuchilabej chique ri ye rudiscípulos chi majun achoj chare tiquitzijoj wi chi ya Riya' ri Cristo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:21
5 Iomraidhean Croise  

Y ri Jesús xuꞌon mandar chica ri ru-discípulos chi man jun choj cha tiquiꞌej-ve chi jajaꞌ ri Cristo.


Y antok ijejeꞌ i-xulan-pa choch ri juyuꞌ, ri Jesús xuꞌon mandar chica ri ru-discípulos: Man jun choj cha tiꞌej ri xitzꞌat. Otz ntiꞌej pero cꞌa antok ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol ya cꞌastajnak chic pa chiquicajol ri quiminakiꞌ, xchaꞌ chica.


Y ri Jesús xuꞌej cha: Man tatzijuoj chica ri vinak ri xbꞌanataj aviqꞌuin, choj caꞌin, acꞌutu-aviꞌ choch ri sacerdote, y tayaꞌ ri ofrenda ri nuꞌej chupan ri ru-ley ri Moisés, chi quireꞌ nikꞌalajin chiquivach chi at otz chic vacame, xcha-el cha.


Y ijejeꞌ ja xaꞌtzuꞌn. Pero ri Jesús xuꞌon mandar chica: Ri xbꞌanataj iviqꞌuin, man jun ta vinak ninaꞌien.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan