Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:53 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

53 Pero ijejeꞌ xa xaꞌtzeꞌn chirij ri Jesús, ruma cataꞌn chi xa quiminak chic ri chꞌiti xtan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

53 Y ri wineq xetzeꞌen chirij ri Jesús, porque ketaman chi ri xten kamineq chik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

53 Jak'a rije' xa xetze'en chirij ri Jesús, roma ketaman chi xa kamineq chik ri ti xten ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

53 Pero rije' xa xetze'en chirij ri Jesús, roma quetaman chi xa caminek chic ri ti xten ri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

53 Pero re vinak xa xe'tze'en chij re Jesús, roma quitaman che re xtan xa quiminak chic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

53 Pero riye' xa xetze'en chrij ri Jesús, ruma quetaman chi ri ti k'opoj xa caminek chic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:53
11 Iomraidhean Croise  

Jajaꞌ xuꞌej chica: Quixiel-el, ruma ri chꞌiti xtan xa man quiminak ta, xa nivar, xchaꞌ chica ri vinak. Pero ijejeꞌ xa xaꞌtzeꞌn chirij ri Jesús.


Y antok ri achiꞌaꞌ fariseos xcaꞌxaj ri xuꞌej ri Jesús, xaꞌtzeꞌn-ka chirij ruma ijejeꞌ bꞌanak cánima chirij ri bꞌayomal.


Quinojiel altíra ncaꞌuokꞌ y ncaꞌbꞌisuon chirij ri chꞌiti xtan reꞌ. Pero ri Jesús xuꞌej chica: Man chic quixuokꞌ, ruma ri chꞌiti xtan xa man quiminak ta, xa nivar, xchaꞌ.


Y ri Jesús xutzꞌom rukꞌaꞌ ri chꞌiti xtan y xuꞌej: Nóya, capalaj.


Y ri Jesús xuꞌej: Tivalasaj-el ri abꞌaj ri choj cha tzꞌapin can ruchiꞌ ri jul, xchaꞌ chica. Pero ri Marta, ri ranaꞌ ri quiminak, xuꞌej cha ri Jesús: Ajaf, chuf chic, ruma ya cajeꞌ kꞌij ticon, xchaꞌ cha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan