San Lucas 8:52 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus52 Quinojiel altíra ncaꞌuokꞌ y ncaꞌbꞌisuon chirij ri chꞌiti xtan reꞌ. Pero ri Jesús xuꞌej chica: Man chic quixuokꞌ, ruma ri chꞌiti xtan xa man quiminak ta, xa nivar, xchaꞌ. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)52 Ri wineq ngeꞌoqꞌ y ngebꞌison roma ri xten, pero ri Jesús xubꞌij chake: Ma kixoqꞌ, porque ri xten ma kamineq ta, xa ndiwer. Faic an caibideilKaqchiquel Bible52 Ek'o ch'aqa' winaqi' ri janila nikoq'ej ri ti xten ri' y kan yejiq'ijo'x. Jak'a ri Jesús xubij chike: Man chik k'a tiwoq'ej ri ti xten, roma rija' xa man kamineq ta; xa nuxlan, xcha'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala52 Conojel janíla niquibisoj y nicok'ej ri ti xten ri'. Pero ri Jesús xubij chique: Man chic c'a tivok'ej ri ti xten, roma rija' xa man caminek ta, rija' xa nuxlan, xcha'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal52 Conojel camas ye'ok' y ye'bison chij re xcom. Pero re Jesús xubij chique: Man chic c'a quixok' chij re ac'ual re nibij yex che xcom, roma reja' xa man quiminak-ta, reja' xa nivar, xcha'. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola52 Y ri Jesús xerutz'et chi quinojel ri winek ye'ok' y can niquirek quichi' chi ok'ej. Yac'a ri Jesús xubij chique: Man c'a tiwok'ej ta chic ri ti k'opoj, ruma riya' xa ma caminek ta, riya' xa warnek, xcha' chique. Faic an caibideil |