Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:40 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

40 Y antok ri Jesús xtzalaj chic cꞌa pa jucꞌan ruchiꞌ ri lago, ri altíra iqꞌuiy vinak ri icꞌo chireꞌ can ncaꞌquicuot xquicꞌul-apa, ruma ri vinak reꞌ can jajaꞌ ri quiyoꞌien.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

40 Atoq ri Jesús xtzolij pe pa rochꞌulew Galilea, santienta wineq xekikot xkikꞌen apu ruwech, porque kin koyobꞌen wi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

40 Toq ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela' xtzolin k'a juk'an chik ruchi' ri ya', ri winaqi' ek'o chiri' rik'in janila kikoten xkik'ul-apo, roma kan ja rija' ri koyoben.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

40 Y tok ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela' xtzolin c'a juc'an chic ruchi' ri ya', ri vinek ec'o chiri', riq'uin janíla quicoten xquic'ul-apo, roma ri vinek ri' can jac'a rija' ri coyoben.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

40 Y tak re Jesús y re ru-discípulos xe'tzolaj c'a juc'an chic-apo ruchi' re lago, re vinak jec'o chire' camas c'a ye'qui'cot xquic'ul-apo, roma re vinak re' can ja-va re Jesús quiyaben.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

40 Y tek ri Jesús xtzolin c'a juc'an chic chare ri ruchi' ri choy, ri winek yec'o chiri', riq'ui c'a quicoten xquic'ul apo, ruma chi ri winek ri' can ya c'a Riya' ri coyoben.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:40
12 Iomraidhean Croise  

Ri Jesús xuoc chupan jun barco y xꞌa jucꞌan chic ruchiꞌ ri mar, y xbꞌaka pa rutanamit.


Y xa ri rey David xuꞌej Vajaf cha ri Cristo, ¿karruma niꞌeꞌx chi ri Cristo xa choj jun rumáma can ri rey David? xchaꞌ ri Jesús. Y iqꞌuiy chiquivach ri vinak xka chiquivach ri xcaꞌxaj ri xuꞌej.


Y ri Jesús xuoc chic chupan ri barco chi xakꞌax jucꞌan chic ruchiꞌ ri mar. Y antok xalka, altíra iqꞌuiy vinak ri xquimol-quiꞌ chirij. Jajaꞌ chuchiꞌ ri mar xcꞌujie-ve.


Ruma ri rey Herodes rataꞌn chi ri Juan jun utzulaj ache y choj rucꞌaslien choch ri Dios, mareꞌ nuxiꞌij-riꞌ choch. Can ranun cha chi otz chajin chi quireꞌ man jun kax nuꞌon pasar. Jajaꞌ can jaꞌal nraꞌxaj antok ri Juan nutzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios cha. Pero ri Herodes man niril ta chica nuꞌon.


Y man niquil ta chica manera niquiꞌan, ruma ri vinak jaꞌal nicaꞌxaj ri nuꞌej ri Jesús chica.


Y ri Zaqueo chaꞌnin xka-pa, y can niquicuot xuꞌon recibir ri Jesús pa rachuoch.


Y jun kꞌij, antok ri Jesús cꞌo chuchiꞌ ri lago Genesaret rubꞌeꞌ, qꞌuiy vinak xaꞌbꞌaka riqꞌuin y niquipitzꞌ, ruma nicajoꞌ nicaꞌxaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios.


Catzalaj chavachuoch y atzijuoj ri nem samaj ri xuꞌon ri Dios aviqꞌuin, xucheꞌx. Y ri ache xꞌa cꞌa chupan ri tanamet, y xutzꞌom rutzijoxic ri nem samaj ri xuꞌon ri Jesús cha.


Y ri Juan el Bautista incheꞌl jun antorcha ri nicꞌat y nuyaꞌ sakil. Y ixreꞌ xirayij y xixquicuot riqꞌuin ri sakil reꞌ, pero xa man qꞌuiy ta kꞌij ri xiꞌan quireꞌ.


Rumareꞌ xintak avayoxic, y tiox bꞌaꞌ chi xapa. Y choch ri Dios ojcꞌo-ve konojiel ri kamaluon-kiꞌ ri vaveꞌ, y nakajoꞌ nakaxaj ri xtatzijuoj chakavach, ri ruꞌeꞌn ri Dios chava atreꞌ, xchaꞌ ri Cornelio cha ri Pedro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan