Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 8:20 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Y xꞌeꞌx-apa cha ri Jesús: Ri atieꞌ y ri achakꞌ icꞌo juviera y nicajoꞌ ncatquitzꞌat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Y kereꞌ xbꞌix apu chare ri Jesús: Ri ateꞌ y ri eꞌachaqꞌ ekꞌo e saqil y ndikajoꞌ ngatikitzꞌet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

20 Y xbix k'a apo chire chi ri rute' y ri e rach'alal koyoben chuwa-jay, richin nikiq'ejela' kan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

20 Y xbix c'a apo chire ri Jesús: Ri ate' y ri e avach'alal at coyoben chuva-jay, e petenek chi'atz'etic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Y xbex-apo cha re Jesús: Re ate' y re avch'alal yatquiyaben chach-jay roma xe'pa cha'tz'etic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

20 Y xbix c'a apo chare ri Jesús: Ri ate' y ri ye awach'alal yec'o pe wawe' chuwajay el, ye petenak chatz'etic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 8:20
8 Iomraidhean Croise  

¿Man ja ta came va ri carpintero, ral ri María, y ri i-ruchakꞌ ja ri Jacobo, ri José, ri Judas y ri Simón? ¿Man icꞌo ta cꞌa jeꞌ ri ranaꞌ kiqꞌuin? xaꞌchaꞌ. Y rumareꞌ ri vinak man xquinimaj ta y xpa quiyoval chirij ri Jesús.


Y ri rutieꞌ y ri i-ruchakꞌ ri Jesús xaꞌpa cꞌa pacheꞌ cꞌo-ve jajaꞌ. Pero man xaꞌtiquir ta xaꞌbꞌaka cꞌa riqꞌuin, ruma iqꞌuiy vinak quimaluon-quiꞌ riqꞌuin.


Pero ri Jesús xuꞌej: Ri ntieꞌ y ri nchakꞌ ja ri ncaꞌcꞌaxan y niquiꞌan ri nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios, xchaꞌ ri Jesús.


Y quinojiel ijejeꞌ junan cánima y siempre niquiꞌan orar. Icꞌo jeꞌ ixokiꞌ, y ri María jeꞌ ri rutieꞌ ri Jesús, y ri i-ruchakꞌ ri Jesús.


¿Man otz ta came nakaꞌan jeꞌ incheꞌl ri Pedro y ri nicꞌaj chic apóstoles? Ijejeꞌ i-cꞌulan quiqꞌuin hermanas y ncaꞌquichꞌilaj antok niquibꞌanaꞌ rusamaj ri Dios. Y quireꞌ jeꞌ niquiꞌan ri i-ruchakꞌ ri Kajaf Jesús.


Y chupan ri caꞌyeꞌ semanas reꞌ, man jun chic apóstol xintzꞌat, joꞌc ri Jacobo ri ruchakꞌ ri Ajaf Jesucristo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan