Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:44 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

44 Y ri Jesús xutzꞌat-apa ri ixok antok xuꞌej cha ri Simón ri fariseo: ¿Natzꞌat ri ixok la? Antok inreꞌ xinuoc-pa pan avachuoch, man xayaꞌ ta nuyaꞌ chi xchꞌaj vakan. Pero ri ixok reꞌ xaꞌruchꞌaj ri vakan riqꞌuin ri ruyaꞌl nakꞌaroch, y xaꞌrusuꞌ cha ri ruveꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

44 Ja atoq riꞌ ri Jesús xutzutzaꞌ ri ixaq y xubꞌij chare ri Simón: ¿Ndatzꞌet re jun ixaq reꞌ? Riyin atoq xinok pe pa awachoch, ma xateq ta ruchꞌajik waqen. Pero re jun ixaq reꞌ, xuchꞌeqebꞌaꞌ ri waqen rikꞌin ruyiꞌal teq ruwech ri roqꞌej, y xerusulaꞌ rikꞌin ri rusmal teq ruwiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

44 Ri Jesús rutzuliben ri ixoq toq xubij chire ri Simón: ¿Natz'et re ixoq re'? Yin toq xinok-pe re wawe' pan awachoch, man xaya' ta nuya' ch'ajibel-waqen. Jak'a re ixoq re' xeruch'ej re waqen rik'in ri ruya'al taq runaq'-ruwech, y xeruchaqirisaj rik'in ri rusumal taq ruwi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

44 Y ri Jesús rutzuliben ri ixok tok xubij chire ri Simón ri fariseo: ¿Natz'et re ixok re'? Yin tok xinoc-pe re vave' pan avachoch, man xaya' ta nuya' ch'ajbel-vaken. Jac'a re ixok re' xeruch'ej re vaken riq'uin ri ruya'al tak runak'-ruvech, y xeruchakirisaj riq'uin ri rusmal tak ruvi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

44 Y re Jesús nutzu' rach re ixok tak xutz'am rubixic quire' cha re Simón re fariseo: Tatz'eta' re ixok re'. Tak yen xinoc-pa vova' pan avachoch, man xaya-ta nuya' ch'ajbal-vakan. Jac'a re ixok re' xe'ruch'aj vakan cha re ruyi'al-rach, y xe'ruchakejsaj riq'uin re rusumal tak rue'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

44 Y ri Jesús rutzuliben ri ixok tek xubij chare ri Simón ri fariseo: ¿Natz'et re ixok re'? Riyin tek xinoc pe re wawe' pan awachoch, ma xaya' ta nuya' ch'ajbel waken. Yac'a re ixok re' xeruch'ej re waken riq'ui ri ruya'al ri runak' tak ruwech, y xeruchakirisaj riq'ui ri rusmal tak ruwi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:44
11 Iomraidhean Croise  

Y ri ixok reꞌ xbꞌacꞌujieꞌ cꞌa chirij ri Jesús chirakan, altíra ntuokꞌ. Y ri ruyaꞌl nakꞌaroch ri ixok reꞌ ncaꞌka-ka chirij rakan ri Jesús. Jajaꞌ ncaꞌrusuꞌ rakan ri Jesús cha ri ruveꞌ, y ncaꞌrutzꞌubꞌaj jeꞌ ri rakan, y nuyaꞌ jeꞌ ri jubꞌul akꞌuon chirij ri rakan.


Ri Simón xuꞌej: Inreꞌ niꞌej chi ja ri más qꞌuiy rucꞌas. Y ri Jesús xuꞌej cha ri Simón: Jaꞌ, quireꞌ.


Y xuyaꞌ jeꞌ yaꞌ chupan jun vacal y xutzꞌom ruchꞌajic ri cakan ri ru-discípulos, y nusuꞌ ri cakan cha ri tualla ri ruximuon chupan.


xa ataꞌn chi cꞌo otz rubꞌanun, xa i-ruqꞌuiytisan otz ri ral, xa jaꞌal ruyoꞌn qui-posada nicꞌaj chic, xa i-ruchꞌajuon cakan ri santos hermanos, xa i-rutoꞌn ri niquiꞌan sufrir y xa i-rubꞌanun nicꞌaj chic utzulaj tak kax.


Pero ixreꞌ ibꞌanun chica ri i-puobra chi manak cakalien. ¿Man nalka ta cꞌa pan iveꞌ chi cuma ri bꞌayomaꞌ ntiꞌan sufrir y ijejeꞌ jeꞌ ri ncaꞌchiririen-el ivichin pa tak juzgados?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan