Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:4 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

4 Y antok ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ xaꞌlka riqꞌuin ri Jesús, xquicꞌutuj favor cha. Y xquiꞌej cha: Can rakalien chi naꞌan ri favor cha ri capitán,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

4 Y atoq ri etaqon xebꞌeqaqa chuwech ri Jesús, tzꞌan kamelal ndikikꞌutuj chare y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: Ri ki-jefe ri soldados kin rukꞌulun chi ndabꞌen re kamelal reꞌ chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

4 Toq rije' xe'apon rik'in ri Jesús, janila k'a xkik'utuj utzil chire. Y xkibij: Kan ruk'amon chi naben re jun utzil re' chire ri aj-raqen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

4 Y tok ri rijita'k tak achi'a' xe'apon riq'uin ri Jesús, janíla c'a xquic'utuj utzil chire. Y xquibij chuka' chire: Can ruc'amon-vi c'a chi naben re jun utzil re' chire ri Capitán.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

4 Y tak xe'bapon re rejeta'k tak achi'a' riq'uin re Jesús, xquic'utuj jun namalaj utzil cha, y xquibij: Can ruc'amon-va che rat naban re jun utzil re' cha re capitán,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

4 Y tek ri rijita'k tak achi'a' xe'apon riq'ui ri Jesús, sibilaj c'a xquic'utuj utzil chare. Y xquibij chuka' chare: Can ruc'amon wi c'a chi naben re jun utzil re' chare ri capitán.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:4
9 Iomraidhean Croise  

Y antok nquixbꞌaka chupan jun tanamet nem o chupan jun aldea, ticanuj jun vinak otz. Y pa rachuoch jajaꞌ quixcꞌujie-ve-ka, y cꞌajaꞌ antok nquixiel-pa chupan ri tanamet reꞌ, cꞌajareꞌ xtiyaꞌ can ri jay ri pacheꞌ xixcꞌujie-ve.


Y xa otz chi nquixcꞌujie-ka chupan ri jay reꞌ, ri paz richin ri Dios can xtika cꞌa paroꞌ. Pero xa man otz ta, ri paz xa xtitzalaj-pa iviqꞌuin ixreꞌ.


Pero ri i-quiminak-el ri yoꞌn lugar chica richin ncaꞌa chicaj, y chi ncaꞌcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ, man xcaꞌcꞌulieꞌ ta chic, ni man xcaꞌyoꞌx ta chi xcaꞌcꞌulieꞌ.


Antok ri capitán xraꞌxaj cꞌa chirij ri Jesús, jajaꞌ xaꞌrutak nicꞌaj mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ israelitas ri niquiꞌan gobernar, chi niquicꞌutuj favor cha ri Jesús chi tipa chi nuꞌon sanar ri ru-esclavo.


ruma jajaꞌ altíra nkojrajoꞌ ojreꞌ israelitas, y xuꞌon jun sinagoga, xaꞌchaꞌ cha.


Ri Cornelio y ri ru-familia niquiyaꞌ rukꞌij ri Dios, y niquixiꞌij-quiꞌ niquiꞌan chꞌoꞌj choch ri Dios. Y jajaꞌ siempre nuꞌon orar, y ncaꞌrutoꞌ ri i-puobra, y nusipaj qui-miera.


Pero chiꞌicajol ixreꞌ ri in-iniman chireꞌ pa tanamet Sardis, cꞌa icꞌo nicꞌaj ri can i-sak. Ijejeꞌ xcaꞌin viqꞌuin inreꞌ, niquicusaj sak tak tziak, ruma can nucꞌul niquicusaj ri tziak reꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan