Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 6:43 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

43 Man jun utzulaj chieꞌ xtuyaꞌ ta itziel tak roch, y man jun chieꞌ ri man otz ta, xtuyaꞌ ta utzulaj tak roch.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

43 Ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ: Ma jun utzulej cheꞌ ri xtuyaꞌ ta ma utz ta ruwech, y ma jun ma utzulej ta chi cheꞌ ri xtuyaꞌ ta utz ruwech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

43 Man jun utzilej che' ri xtuya' ta pe itzel taq ruwech, ni man jun chuqa' che' ri man utz ta, ri xtuya' ta pe utzilej taq ruwech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

43 Y man jun utzilej che' xtuya' ta itzel tak ruvech. Man jun chuka' che' ri man utz ta, xtuya' ta utzilej tak ruvech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

43 Y man jun utzulaj che' xtuya-ta rach man otz-ta. Chuka' man jun che' man otz-ta, xtuya-ta rach otz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

43 Y majun utzilaj che' ri nuya' ta itzel tak ruwech. Majun chuka' itzel che' ri nuya' ta utzilaj tak ruwech.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 6:43
8 Iomraidhean Croise  

O ntiꞌan incheꞌl jun chieꞌ otz, ri can nuyaꞌ utzulaj tak roch, o ntiꞌan incheꞌl jun chieꞌ ri xa man otz ta, ri roch ri nuyaꞌ man otz ta. Ruma jun chieꞌ ja antok nuyaꞌ roch nikꞌalajin chi otz o man otz ta.


Ri castigo ri nuyaꞌ ri Dios ya nipa. Jajaꞌ xtuꞌon incheꞌl nuꞌon jun ache ri cꞌo chic ri icaj pa rukꞌaꞌ chi ncaꞌrukasaj quinojiel ri chieꞌ ri man otz ta quivach niquiyaꞌ, y xcaꞌruyaꞌ pa kꞌakꞌ.


¿O karruma naꞌej cha ri av-hermano: Hermano, tayaꞌ chi nivalasaj-el ri qꞌuin ri kꞌapal pan avach, y man nanaꞌ ta chi atreꞌ xa jun chieꞌ kꞌapal pan avach? Atreꞌ xa caꞌyeꞌ apalaj, tavalasaj-el naꞌay ri chieꞌ pan avach atreꞌ, chi quireꞌ kꞌalaj xcatzuꞌn y xcatiquir xtavalasaj-el ri qꞌuin ri cꞌo pa roch ri av-hermano.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan