Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 6:39 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

39 Y xuꞌej jeꞌ jun parábola (cꞌambꞌal-tzij) chica. Jajaꞌ xuꞌej: ¿Cꞌo came jun muoy ri nitiquir nuyukiej chukꞌaꞌ jun chic muoy, y man ncaꞌtzak ta came pa jul?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

39 Y ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ re parábola reꞌ chake: Si jun soqꞌ ndukꞌuaj bꞌey chuwech jun chik soqꞌ, ¿la ma ngebꞌetzaq ta kꞌa pa jun jul chi ekaꞌiꞌ?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

39 Tiwak'axaj k'a re jun k'ambel-tzij re'. ¿K'o kami jun moy ri nitikir ta nuyuqej jun chik moy, y man ta yetzaq pa jul?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

39 Y ri Jesús xubij c'a chuka' jun c'ambel-tzij chique. Rija' xubij c'a: ¿C'o cami jun moy ri nitiquir ta nuyukej jun chic moy, y man ta yetzak pa tak jul?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

39 Y re Jesús xubij chuka' jun ejemplo chique: Man jun moy nitiquir nuyukej jun chic moy, roma vo xa quire' nuban, can che je ca'e' ye'betzak pa tak jul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

39 Y ri Jesús xubij c'a chuka' re jun c'ambel tzij re' chique: ¿C'o cami jun moy ri nicowin ta nuyukej jun chic moy y man ta yetzak pa tak jul?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 6:39
14 Iomraidhean Croise  

Y jajaꞌ qꞌuiy kax xuꞌej chica y ruyuon riqꞌuin parábolas (cꞌambꞌal-tzij). Y quireꞌ nuꞌej chica: Cꞌo jun ache ri xꞌa chi xbꞌaruquiraj ijaꞌtz.


Quiꞌiyaꞌ can chireꞌ. Ijejeꞌ xa i-muoy quibꞌanun riqꞌuin ri cataꞌn, y ncaꞌquicꞌuaj nicꞌaj chic muoy. Y xa ri muoy nucꞌuaj jun chic muoy, junan xcaꞌbꞌatzak pa jul.


¡Ixreꞌ xa ix incheꞌl cumatz! Can man jun manera nquixtiquir nticol-iviꞌ choch ri infierno, xa cꞌa chireꞌ xquixbꞌaka-ve.


Y ixreꞌ ntiꞌan pensar chi nquixtiquir nquiꞌvucꞌuaj ri i-muoy y ntiyaꞌ qui-luz ri icꞌo pa kꞌakuꞌn.


Pero ri vinak ri quicꞌuan jun itziel cꞌaslien y ri ncaꞌquiꞌan maña chica ri vinak, más itziel xtiquiꞌan-ka. Xcaꞌquiꞌan maña chica ri vinak, y ijejeꞌ jeꞌ xtiꞌan maña chica.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan