San Lucas 5:20 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus20 Y antok ri Jesús xutzꞌat chi ri achiꞌaꞌ ri i-cꞌamayuon-pa quicukubꞌan quicꞌuꞌx riqꞌuin, ja xuꞌej cha ri ache ri paralítico ru-cuerpo: Ache, ri a-pecados xaꞌan perdonar. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)20 Y atoq ri Jesús xutzꞌet chi ri achiꞌaꞌ rikꞌin nojel kánima kikꞌuan apu ri achi kamineq ruqꞌa-raqen, xubꞌij chare ri achi: Ale, ri amak xekuyutej. Faic an caibideilKaqchiquel Bible20 Toq ri Jesús xutz'et chi ri achi'a' ri e uk'uayon ri yawa', kan kikuquban-wi kik'u'x rik'in rija', jari' toq xubij chire ri yawa': Ri amak xekuyutej, xcha'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala20 Y tok ri Jesús xutz'et chi ri achi'a' ri e uc'uayon-apo ri achin yava', can quicukuban-vi quic'u'x riq'uin rija', xubij chire ri achin yava': Ri amac xecuyutej. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal20 Y tak re Jesús xutz'at che reje' can quibanon confiar-qui' riq'uin reja', xubij cha re ache siquirnak ru-cuerpo: Re amac xe'cuyutaj. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola20 Y tek ri Jesús xutz'et chi ri achi'a' ri ye uc'uayon apo ri achi siquirnek chi can quicukuban wi quic'u'x riq'ui Riya', xubij chare ri achi siquirnek: Ri amac xecuyutej yan. Faic an caibideil |
Xa cꞌo jun ri xtiꞌeꞌn: Atreꞌ naꞌej chi acukubꞌan acꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, rumareꞌ cꞌo utzulaj tak kax ncaꞌan. Pero inreꞌ, xtichaꞌ ri jun reꞌ, joꞌc ruma nucukubꞌan nucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, man jun chic chica nicꞌatzin niꞌan. Pero inreꞌ niꞌej cha ri niꞌeꞌn quireꞌ: Inreꞌ, riqꞌuin ri utzulaj tak kax ri niꞌan nicꞌut chavach chi ketzij nucukubꞌan nucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios. Pero atreꞌ, ¿cheꞌl nacꞌut chinoch chi acukubꞌan acꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, xa man naꞌan ta ri otz?