Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 3:1 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

1 Cꞌo yan quince junaꞌ tuoc-pa rey ri Tiberio César. Y pa rukꞌaꞌ jajaꞌ icꞌo icajeꞌ gobernadores. Jun ja ri Poncio Pilato, y jajaꞌ nuꞌon gobernar ri Judea. Jun ja ri Herodes, y jajaꞌ nuꞌon gobernar ri Galilea. Jun ja ri Felipe ri quichakꞌ-quinimal-quiꞌ riqꞌuin ri Herodes, y jajaꞌ nuꞌon gobernar ri Iturea y ri Traconite. Y ri jun chic ja ri Lisanias, y jajaꞌ nuꞌon gobernar ri Abilinia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

1 Atoq ja wolajuj junaꞌ tubꞌen reinar ri Tiberio César, ri tiempo riꞌ, rijaꞌ ruyoꞌon ri Poncio Pilato chin ndubꞌen gobernar pa ruwiꞌ ri rochꞌulew Judea, ruyoꞌon chuqaꞌ ri Herodes chin ndubꞌen gobernar pa ruwiꞌ ri rochꞌulew Galilea, ruyoꞌon chuqaꞌ ri Filipo ri kichaqꞌ-kinimal kiꞌ rikꞌin ri Herodes chin ndubꞌen gobernar pa kiwiꞌ ri kaꞌiꞌ rochꞌulew Iturea y Traconítide, y ruyoꞌon chuqaꞌ ri Lisanias chin ndubꞌen gobernar pa ruwiꞌ ri rochꞌulew Abilene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

1 Chupan k'a ri q'ij ri' ja ri Tiberio César ri rey pa ruwi' ri ajawaren richin ri Roma. Toq rija' wolajuj yan juna' tuq'et-tzij, chuqa' yeq'aton-tzij re kaji' q'atoy taq tzij re': Ri Poncio Pilato, rija' niq'aton-tzij pa Judea; ri Herodes Antipas, rija' rey pa ruwi' ri ruwach'ulew Galilea; ri Felipe rach'alal ri Herodes, rija' rey pa kiwi' ri ruwach'ulew Iturea y Traconítide; y ri Lisanias, rija' rey pa ruwi' ri ruwach'ulew Abilene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

1 C'o yan c'a volajuj juna' tuk'et-pe tzij ri achin rubini'an Tiberio César. Y pa ruk'a' c'a re Tiberio César re' xec'oje-vi re caji' k'atoy tak tzij re'. Jun chique ri caji' k'atoy-tzij ri' ja ri Poncio Pilato, y rija' nik'aton tzij pa Judea. Ri jun chic, ja ri Herodes y rija' nik'aton tzij pa Galilea. Ri rox, ja ri Felipe ri rach'alal ri Herodes, y rija' nik'aton tzij ri pan Iturea y Traconite. Jac'a ri rucaj k'atoy-tzij ja ri Lisanias, y rija' nik'aton tzij ri pan Abilinia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

1 Quince juna' tutz'am-va rubanic gobernar re ache rubini'an Tiberio César. Y pa ruk'a' c'a re Tiberio César xe'c'ue-va je caje' achi'a' re niquiban gobernar. Jun chique reje' rubini'an Poncio Pilato, y reja' chire' pa Judea nuban-va gobernar. Re jun chic, ja re Herodes re nuban gobernar chire' pa Galilea. Re jun chic, ja re Felipe re ruch'alal re Herodes, y reja' nuban gobernar pan Iturea y pa Traconite. Jac'a re jun chic nibano gobernar, ja re Lisanias, y reja' nuban gobernar pan Abilinia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

1 Chupan ri wolajuj juna' tek ruchapon nik'ato pe tzij ri Tiberio César, ya c'a riya' ri c'o pa quiwi' ye caji' chic aj k'atbel tak tzij y ri caji' aj k'atbel tak tzij ri' yec'a achi'a' re': Jun ya ri Poncio Pilato rubi', ri nik'ato tzij pa Judea. Y ri jun chic, Herodes rubi', ri nik'ato tzij pa Galilea. Y ri rox, Felipe c'a rubi', rach'alal ri Herodes, y ri Felipe ri' nik'ato tzij pa Iturea y pa Traconite. Y ri rucaj aj k'atbel tzij, Lisanias rubi', ri nik'ato tzij pan Abilinia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 3:1
19 Iomraidhean Croise  

Chupan ri tiempo reꞌ, ri gobernador Herodes xraꞌxaj ri nuꞌon ri Jesús.


Ruma ja ri Herodes ri xꞌeꞌn chi xtzꞌam ri Juan, xyoꞌx pa cárcel y xtzꞌam cha cadena (yariena). Ri Herodes quireꞌ xuꞌon, ruma quicꞌamun-quiꞌ riqꞌuin ri Herodías, ri xa raxjayil ri Felipe ri quichakꞌ-quinimal-quiꞌ riqꞌuin ri Herodes;


Pero chupan ri kꞌij antok ri Herodes xuqꞌuis chic jun rujunaꞌ, jajaꞌ xuꞌon jun namakꞌej, y chupan ri namakꞌej reꞌ ri ral-xtan ri Herodías xxajo chiquivach quinojiel ri invitados, y altíra xka choch ri Herodes.


Ojreꞌ vacame nakajoꞌ nakaxaj ri chica xtaꞌej: ¿Otz nakatoj ri impuestos ri nuꞌej ri rey César, o xa man otz ta? xaꞌchaꞌ cha.


Y xquixim-el y xbꞌaquijachaꞌ pa rukꞌaꞌ ri Poncio Pilato, ri gobernador.


Ruma xa ja mismo ri rey Herodes ri xꞌeꞌn chi xtzꞌam ri Juan, xyoꞌx pa cárcel y xtzꞌam cha cadena (yariena). Ri Herodes quireꞌ xuꞌon, ruma quicꞌamun-quiꞌ riqꞌuin ri Herodías, ri xa raxjayil ri Felipe ri quichakꞌ-quinimal-quiꞌ riqꞌuin ri Herodes.


Pero ri kꞌij ri royoꞌien ri Herodías chi nika ri Juan pa rukꞌaꞌ, xalka chupan ri kꞌij antok ri Herodes xuqꞌuis chic jun rujunaꞌ. Jajaꞌ xuꞌon jun namakꞌej y xuyaꞌ jun nem vaꞌen y xaꞌruꞌon invitar ri gobernadores ri ncaꞌsamaj chupan ri ru-gobierno, y xaꞌrayuoj ri qui-jefes ri soldados y xaꞌrayuoj jeꞌ ri achiꞌaꞌ principales chiquicajol ri aj-Galilea.


Y chupan ri mismo kꞌij reꞌ, icꞌo nicꞌaj achiꞌaꞌ fariseos ri xaꞌlka riqꞌuin ri Jesús, y xquiꞌej cha: Catiel-el vaveꞌ chaꞌnin, ruma ri Herodes nrajoꞌ ncaruquimisaj, xaꞌchaꞌ cha.


Y chupan ri tiempo reꞌ, ri Augusto César ri emperador xuꞌon mandar chi quinojiel vinak tiquibꞌanaꞌ empadronar-quiꞌ.


Entonces ri Pilato xuꞌej chi tiꞌan incheꞌl niquicꞌutuj-apa ijejeꞌ.


Ri Juan xuchꞌolij ri gobernador Herodes, ruma man otz ta rubꞌanun, chi rucꞌamun-ka ri Herodías, ri xa raxjayil ri Felipe ri quichakꞌ-quinimal-quiꞌ riqꞌuin ri Herodes. Y xaꞌrunataj jeꞌ nicꞌaj chic ruchꞌoꞌj ri i-rubꞌanun.


Y ri Herodes ri gobernador xraꞌxaj nojiel ri ncaꞌruꞌon ri Jesús. Pero vor chica xtunimaj, ruma icꞌo ncaꞌeꞌn: Ri Juan el Bautista xa xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ.


Inreꞌ Claudio Lisias, nitak-el saludos chava namalaj gobernador Félix.


Y caꞌyeꞌ junaꞌ ticꞌujieꞌ ri Pablo chireꞌ pa cárcel, antok ri Félix ri gobernador xcꞌax-el y xpa ri Porcio Festo pa rucꞌaxiel. Y ri Félix chi otz nitzꞌiet cuma ri vinak israelitas, xuyaꞌ can pa cárcel ri Pablo.


Y antok xtanieꞌ chi nichꞌoꞌ ri Pablo, ri rey Agripa y ri Berenice, ri Festo ri gobernador y ri nicꞌaj chic ri i-tzꞌuyul jeꞌ quiqꞌuin, xaꞌpalaj


Y can ketzij, chi incheꞌl ri tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios, can quireꞌ xbꞌanataj. Ruma ri Herodes y ri gobernador Poncio Pilato, ri israelitas y ri man israelitas ta, xquimol-quiꞌ vaveꞌ pa tanamet Jerusalén chi xaꞌpalaj chirij ri Jesús ri Santo Acꞌajuol ri xatak-pa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan