Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 24:51 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

51 Y ri Jesús antok cꞌa ja ncaꞌruꞌon bendecir, ja xpilisas-el y xucꞌuax-el chicaj riqꞌuin ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

51 Y atoq ndajin chukꞌutuxik ru-favor ri Dios pa kiwiꞌ, xeruyaꞌ kan y xukꞌuꞌex e chikaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

51 Xk'uluwachitej k'a chi toq ri Jesús najin yerurtisaj, jari' k'a toq rija' xyakatej-el pa kaq'iq' y xuk'uex k'a el chikaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

51 Y ri Jesús jari' c'a ri najin chubanic tok ja yan ri' xuch'er-el-ri'. Jac'ari' tok xyacatej-el pa cak'ik' y xuc'uex c'a el chicaj riq'uin ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

51 Y re Jesús c'a ntajin-na chubanic quire' tak xyacataj-a chicaj pa cak'ik' roma xc'uax-a chicaj riq'uin re Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

51 Y ri Jesús ntajin c'a yeruben bendecir ri discípulos tek xujech el ri' chiquicojol. Yac'ari' tek xyacatej el pa cak'ik' y xuc'uex c'a el chila' chicaj riq'ui ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 24:51
9 Iomraidhean Croise  

Antok ri Ajaf Jesús chꞌovinak chic can chica ri ru-discípulos, después xꞌa, y xꞌan recibir chicaj ruma ri Dios, y xtzꞌuyeꞌ pa ru-derecha.


Y ri Jesús xaꞌrucꞌuaj ri ru-discípulos cꞌa chupan ri aldea Betania. Y chireꞌ, xupilisaj ri rukꞌaꞌ chicaj, y xaꞌruꞌon bendecir.


Y ri discípulos xquiyaꞌ rukꞌij ri Jesús. Después xaꞌtzalaj pa tanamet Jerusalén, altíra ncaꞌquicuot.


Y ri Jesús xuꞌej cha ri María Magdalena: Man quinatzꞌom. Ruma inreꞌ cꞌa majaꞌ quiꞌa riqꞌuin ri Nataꞌ chila chicaj. Pero abꞌej chica ri hermanos chi inreꞌ nquiꞌa riqꞌuin ri Nataꞌ, ri Itataꞌ jeꞌ ixreꞌ. Can nquiꞌa riqꞌuin ri Nu-Dios, ri I-Dios jeꞌ ixreꞌ, xchaꞌ cha.


Y después que xuꞌej ri tzij reꞌ, ri icꞌo riqꞌuin chireꞌ, xquitzꞌat antok xꞌa chicaj y xuoc-el chupan jun mukul ri xravaj chiquivach.


Riqꞌuin ri Rucꞌajuol nikꞌalajin ri ru-gloria ri Dios. Ri Rucꞌajuol can junan riqꞌuin jajaꞌ. Y ja ri Rucꞌajuol jeꞌ ri cꞌuayuon richin nojiel ri icꞌo; y riqꞌuin ri ru-poder ri ruchꞌabꞌal rutzꞌamuon nojiel. Jajaꞌ xcon chi quireꞌ xralasaj ri ka-pecados, y xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ. Y antok rubꞌanun chic nojiel reꞌ, xbꞌatzꞌuyeꞌ chicaj pa ru-derecha ri Namalaj Dios.


Ojreꞌ ri kaniman cꞌo jun Kanamalaj Sacerdote ri acunak chicaj riqꞌuin ri Dios, y reꞌ ja ri Jesús ri Rucꞌajuol. Rumareꞌ man takayaꞌ can, xa cof kojcꞌujieꞌ chupan ri cukbꞌal cꞌuꞌx.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan