San Lucas 24:36 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus36 Y quinojiel ri quimaluon-quiꞌ, cꞌa ncaꞌtzijuon chirij ri Jesús, antok xquitzꞌat cꞌo chic chireꞌ chiquicajol, y xuꞌej chica: Paz iviqꞌuin, xchaꞌ chica. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)36 Y atoq rejeꞌ kꞌaja ngetajin chutzijoxik ri xbꞌanatej, kꞌateꞌ ruwech xbꞌepeꞌeꞌ ri Jesús pa kinikꞌajal, y kereꞌ ruxunaqil kiwech xuyaꞌ: Tikꞌojeꞌ pa iwánima ri uxlanen nduyaꞌ ri Dios. Faic an caibideilKaqchiquel Bible36 Konojel ri kimolon-ki', k'a yetzijon na k'a chirij ri Jesús, toq xkitz'et k'o chik chiri' chikikojol, y xubij chike: Ri uxlanen xtik'oje' pa taq iwánima chi'iwonojel, xcha'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala36 Y conojel ri quimolon-qui', c'a yetzijon na c'a chirij ri Jesús, tok xquitz'et c'o chic chiri' chiquicojol, y xubij c'a chique: Ja ta c'a ri uxlanen ri xtic'oje' pa tak ivánima chi'ivonojel, xcha'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal36 Y conojel re quimalon-qui', c'a ye'tzijon chij re Jesús, tak xquitz'at c'o chic chire' chiquicojol, y xubij chique: Re ivánma can-ta otz nuna' roma yininiman chic. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola36 Y quinojel ri quimolon qui', c'a yetzijon na c'a chrij ri Jesús, y c'a tek xquitz'et, xa c'o chic chiri' chiquicojol, y xubij c'a chique: Ya ta c'a ri uxlanibel c'u'x ri xtic'oje' pa tak iwánima chi'iwonojel, xcha'. Faic an caibideil |
Pa ruqꞌuisbꞌal ri Jesús xucꞌut-riꞌ chiquivach ri once (julajuj) ru-discípulos antok ncaꞌvaꞌ. Jajaꞌ xuꞌej chica: ¿Karruma ixreꞌ man xinimaj ta y cof xiꞌan cha ri ivánima? Quireꞌ xuꞌej chica ruma ri discípulos man xquinimaj ta quitzij ri xaꞌtzꞌato ri Jesús, chi ya xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ.
Inreꞌ Juan, nitzꞌibꞌaj-el chica ri siete (vukuꞌ) iglesias, ri icꞌo chupan ri lugar rubꞌinan Asia; can ticꞌujieꞌ iviqꞌuin ri favor y ri paz ri nuyaꞌ ri Dios; ri Dios ri can cꞌo-ve antok majaꞌ cꞌo ri roch-ulief, cꞌo vacame, y xticꞌujieꞌ chupan ri tiempo chakavach-apa. Y ticꞌujieꞌ jeꞌ iviqꞌuin ri favor y ri paz quichin ri siete (vukuꞌ) espíritus ri icꞌo choch ri ru-trono ri Dios.