Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:35 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

35 Y ri Jesús nitzꞌiet-apa cuma iqꞌuiy vinak y cuma jeꞌ ri autoridades quichin ri israelitas. Y quinojiel ri vinak reꞌ ncaꞌtzeꞌn-apa chirij y niquiꞌej: Jajaꞌ can iqꞌuiy xaꞌrucol. Vacame tucalo-riꞌ, xa jajaꞌ ri Cristo ri choꞌn-pa ruma ri Dios, ncaꞌchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

35 Y ri wineq chin ri tinamit ndikitzꞌet ri ndibꞌanatej. Chiriꞌ chuqaꞌ ekꞌo apu ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, ngetzeꞌen chirij ri Jesús y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: Rijaꞌ ekꞌo wineq xerukal, tukoloꞌ kꞌa riꞌ ruyon chuwech, si ja laꞌeq rijaꞌ ri chaꞌon y taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

35 Ri Jesús tzuliben k'a apo koma janila winaqi' y koma chuqa' ri achi'a' ri kan yeq'aton-wi-tzij. Y konojel k'a re winaqi' re' nikitze'ej-apo, y nikibila': Rija' e k'iy xerukol. Wakami tukolo' k'a ri' ruyon, wi kan qitzij chi ja rija' ri Cristo ri cha'on roma ri Dios, yecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

35 Y ri Jesús tzuliben c'a apo coma janíla vinek y coma chuka' ri achi'a' ri can yek'aton-vi tzij chiquicojol ri israelitas. Y conojel c'a re vinek re' niquitze'ej-apo, y niquibila': Rija' e q'uiy xerucol. Vacami tucolo' c'a ri' rija', vi can kitzij chi ja rija' ri Cristo ri cha'on roma ri Dios, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

35 Y conojel c'a re vinak re jec'o-apo chire' y re achi'a' re ye'bano gobernar re aj-israelitas, niquitz'at-apo re Jesús. Y conojel c'a re vinak re' ye'tze'en-apo chij y niquibila': Reja' je q'uiy xe'rucol. Vocame tucola-ri' reja' mismo, k'alaj re' vo xa can katzij che ja reja' re Cristo re cha'on roma re Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

35 Y ri Jesús tzuliben c'a apo cuma sibilaj ye q'uiy winek y cuma chuka' ri achi'a' ri can yek'ato wi tzij chiquicojol ri israelitas. Y quinojel c'a ri winek ri' niquitze'ej apo, y niquibila' c'a: Riya' can yec'o wi c'a ri xerucol. Wacami tucolo' c'a ri' ruyon, wi kas kitzij chi ya Riya' ri Cristo ri cha'on pe ruma ri Dios, xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:35
24 Iomraidhean Croise  

Jareꞌ ri Nu-Siervo ri nuchoꞌn. Inreꞌ altíra nivajoꞌ jajaꞌ; can niquicuot vánima riqꞌuin. Can xtinya-pa jeꞌ Nu-Espíritu paroꞌ, y jajaꞌ xtitzijuon chiquivach ri vinak ri man israelitas ta chi nicꞌatzin jun cꞌaslien choj.


Y jareꞌ antok cꞌo Jun ri xchꞌo-pa chicaj y xuꞌej: Jareꞌ ri Nucꞌajuol; altíra nivajoꞌ y niquicuot vánima riqꞌuin.


Y antok ri achiꞌaꞌ fariseos xcaꞌxaj ri xuꞌej ri Jesús, xaꞌtzeꞌn-ka chirij ruma ijejeꞌ bꞌanak cánima chirij ri bꞌayomal.


Entonces ri Pilato xaꞌrayuoj ri principales sacerdotes y ri autoridades quichin ri israelitas, y xaꞌrayuoj jeꞌ ri vinak.


Y jun chiquivach ri icaꞌyeꞌ alakꞌomaꞌ ri icꞌo jeꞌ choch qui-cruz, can cꞌo tzij ri man otz ta ri ncaꞌruꞌej-apa y cava xuꞌej: Xa atreꞌ ri Cristo, tacalo-aviꞌ ayuon y kojacaloꞌ ojreꞌ jeꞌ, xchaꞌ cha.


Can más quixjiel-apa riqꞌuin ri Jesucristo, ruma jajaꞌ incheꞌl jun abꞌaj ri cꞌo rucꞌaslien. Jajaꞌ man xajoꞌx ta cuma ri achiꞌaꞌ, pero choch ri Dios, ri Jesucristo can choꞌn-ve y altíra rakalien.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan