San Lucas 23:31 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus31 Ruma xa niꞌan chuva inreꞌ, ri in incheꞌl jun chieꞌ rax chi nikꞌasaj sufrimiento, ¿chica came xtiꞌan cha ri incheꞌl jun chieꞌ chakeꞌj? xchaꞌ ri Jesús. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)31 Porque si kereꞌ ndibꞌan chuwa riyin ri ma jun mak nubꞌanun, pior kꞌa ma xtibꞌan ta chake ri kin kꞌo wi kimak, xchajeꞌ ri Jesús. Faic an caibideilKaqchiquel Bible31 Roma wi chuwe yin ri achi'el jun che' rex, kan niban chi k'o chi nink'owisaj tijoj-poqonal, ¿achike ta k'a ri man ta xtiban chike ri e achi'el chaqi'j taq che'?, xcha' ri Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala31 Roma vi chuve yin ri achi'el jun che' rex can niban chi c'o chi ninc'ovisaj tijoj-pokonal, ¿achique ta cami ri man xtiban chique ri xa e achi'el chaki'j tak che'? xcha' ri Jesús. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal31 Roma niquiban-na c'a chua yen re yin ancha'l jun che' rax, c'alapa' chique re vinak je ancha'l che' chake'j, xcha' re Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola31 Ruma wi chuwe riyin ri achi'el jun che' rex can niban chi c'o chi nk'axaj tijoj pokonal, ¿achique ta cami ri ma xtiban ta chique ri xa ye achi'el chaki'j tak che'? xcha' ri Jesús. Faic an caibideil |
Ri achiꞌaꞌ reꞌ can kꞌalaj-ve chi itziel ri niquiꞌan, ruma antok ixreꞌ ntimol-iviꞌ ruma ntivajo-iviꞌ y junan ntiꞌan jun vaꞌen, ri achiꞌaꞌ reꞌ niquiyaꞌ qꞌuix chivij ruma ri niquiꞌan. Pero xa i-incheꞌl jun tzꞌil chirij jun tziak, ruma xa ijejeꞌ ri niquitzuk-ka-quiꞌ. Xa i-incheꞌl ri mukul ri ncaꞌkꞌalajin chi i-richin jobꞌ, pero xa man jun jobꞌ niquiyaꞌ, y xa i-ucꞌuan ruma cakꞌiekꞌ. Xa i-incheꞌl chieꞌ ri man niquiyaꞌ ta quivach. Man niquiyaꞌ ta chic quivach ruma i-cꞌukun y incheꞌl i-quiminak chic.