Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 23:24 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

24 Entonces ri Pilato xuꞌej chi tiꞌan incheꞌl niquicꞌutuj-apa ijejeꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

24 Y ri Pilato xubꞌij chi tibꞌan rikꞌin ri Jesús achel ndikikꞌutuj apu ri wineq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

24 Jari' toq ri Pilato xubij chi tiban k'a achi'el ri nikik'utuj-apo rije'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

24 Y jari' tok ri Pilato xubij chi tiban c'a achi'el ri niquic'utuj-apo rije'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

24 Y jare' tak re Pilato xubij che nuban re ancha'l re niquic'utuj-apo re vinak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

24 Y yac'ari' tek ri Pilato xubij chi tiban c'a achi'el ri niquic'utuj apo riye'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 23:24
7 Iomraidhean Croise  

Entonces ri gobernador xutzokopij-el ri Barrabás y xuꞌej chi tichꞌay ri Jesús, cꞌajareꞌ xujach-el chi tiquimisas choch cruz.


Y ri Pilato chi otz nitzꞌiet cuma ri vinak, mareꞌ xutzokopij-el ri Barrabás; y xutak ruchꞌayic ri Jesús, después xujach-el chi tiquimisas choch cruz.


Pero ri vinak y ri principales sacerdotes, can riqꞌuin nojiel quichukꞌaꞌ niquicꞌutuj-apa chi tiꞌan crucificar ri Jesús, y ja ri niquiꞌej-apa ijejeꞌ, jareꞌ ri xnimax.


Y xutzokopij-el ri ache ri xquicꞌutuj-apa ijejeꞌ cha. Ri ache reꞌ cꞌo pa cárcel ruma xpalaj chirij ri gobernador y ruma xuquimisaj jeꞌ jun. Pero ri Jesús xujach-el chi tiꞌan crucificar, ruma jareꞌ xcajoꞌ ri vinak.


Y rumareꞌ ri Pilato, ri gobernador, xuꞌej chi tichꞌay ri Jesús.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan