Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:23 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Entonces ri ru-discípulos ri Jesús ja xquibꞌila-ka chiquivach chi chica chiquivach xtaꞌno reꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Y ri apóstoles ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Achike kꞌa chiqakajal roj ri xtijacho e richin? ngechajeꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

23 Jari' toq ri rutijoxela' ri Jesús nikibila-qa chikiwech chi achike kami ri xtijacho-el richin rija'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

23 Y jari' tok ri rutijoxela' ri Jesús niquibila-ka chiquivech chi achique cami ri xtijachon-el richin ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Y jare' tak re ru-discípulos re Jesús xquibila-ka chiquivach che anchique como re xtijacho-a chin re Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

23 Y yac'ari' tek ri ye rudiscípulos ri Jesús niquibila' ka chiquiwech chi achique cami ri xtijacho el riche (rixin) ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:23
5 Iomraidhean Croise  

Y ri discípulos altíra xaꞌbꞌisuon-ka, y chiquijunal xquicꞌutuj-apa cha: ¿Inreꞌ came ri xquibꞌano quireꞌ Ajaf?


Ijejeꞌ can xaꞌbꞌisuon-ka, y chiquijunal xquicꞌutuj-apa cha: ¿Inreꞌ came ri xquibꞌano quireꞌ? nchaꞌ jun. ¿Inreꞌ came ri xquibꞌano quireꞌ? nchaꞌ jun chic.


Can ketzij chi ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol can niꞌa, ruma jareꞌ ri ranun-pa pensar ri Dios chi nibꞌanataj. ¡Pero juyeꞌ roch ri ache ri xtijacho richin! xchaꞌ ri Jesús.


Y ri discípulos xaꞌyovar-ka chiquivach ijejeꞌ chi chica ri xtuoc más nem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan