Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 22:11 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

11 Y tiꞌej cha ri tataꞌj chupan ri jay reꞌ: Ri Maestro ruꞌeꞌn-pa: ¿Pacheꞌ cꞌo-ve ri cuarto ri pacheꞌ niꞌan-ve ri vaꞌen richin ri Pascua quiqꞌuin ri nu-discípulos? quixchaꞌ cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

11 Tibꞌij chare ri rajaw jay: Ri Tijonel kereꞌ rutaqon pe rubꞌixik chawa: ¿Achike cuarto ndayaꞌ chuwa, chin ngiwaꞌ kikꞌin ri nu-discípulos chupan ri nimaqꞌij Pascua?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

11 Ri jay ri xtok-wi ri achin ri', chiri' k'a chuqa' kixok-wi rix y kixch'on rik'in ri rajaw-jay, y tibij chire chi yin, ri itijonel, ninbij chi achike jay ri chiri' pa rachoch rija' ri utz ta richin ninben re nimaq'ij re', junan iwik'in rix ri nutijoxela'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

11 Y tibij c'a chire ri tata'aj chupan ri jun jay ri': Ri Katijonel rubin c'a pe: ¿Achique jay re vave' pan avachoch ri utz ta richin ninben ri va'in richin re pascua e vachibilan ri nutijoxela'? quixcha' chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

11 Y tibij cha re rajaf re jay re': Re ka-Maestro rubim-pa: ¿Anchique cuarto chin re avachoch otz chin nimban-va re namalaj va'in quiq'uin re nu-discípulos chupan re namak'ij pascua? quixcha' cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

11 Y tibij c'a chare ri tata'aj chupan ri jay ri': Ri Katijonel rubin c'a pe: ¿Acuchi (achique) c'o wi jun jay ri jamel chare ri awachoch ri utz riche (rixin) chi nben ri wa'in riche (rixin) re pascua ye wachibilan ri nudiscípulos? quixcha' chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 22:11
9 Iomraidhean Croise  

Y xa cꞌo jun ri cꞌo chica ri xtuꞌej-pa chiva, tiꞌej cha: Nicꞌatzin cha ri Ajaf, pero chaꞌnin xcaꞌlrujachaꞌ chic, quixchaꞌ can cha, xcha-el ri Jesús chica.


y ri jay ri pacheꞌ xtuoc-ve, chireꞌ jeꞌ quixuoc-ve ixreꞌ, y quixchꞌoꞌ riqꞌuin ri rajaf-jay y tiꞌej cha: Ri Maestro ruꞌeꞌn-pa: ¿Pacheꞌ cꞌo-ve ri cuarto ri pacheꞌ niꞌan-ve ri vaꞌen richin ri Pascua quiqꞌuin ri nu-discípulos? quixchaꞌ cha.


Y xa cꞌo jun xticꞌutun-pa chiva: ¿Karruma ntiquir-el ri alaj burro? tiꞌej cha chi nicꞌatzin cha ri Ajaf, xcha-el ri Jesús chica.


Y ri discípulos xquiꞌej can chica: Xa nicꞌatzin cha ri Ajaf, xaꞌchaꞌ chica.


Y antok ri Jesús xbꞌaka chireꞌ, xtzuꞌn-el chicaj chukꞌaꞌ ri chieꞌ, y xuꞌej cha: Zaqueo, chaꞌnin caka-pa, ruma vacame nicꞌatzin chi nquibꞌaka chavachuoch chi nquinuxlan jubꞌaꞌ chireꞌ, xchaꞌ cha.


Y ri Jesús xuꞌej chica: Antok xquixuoc pa tanamet Jerusalén, chireꞌ xticꞌul jun ache rucꞌuan yaꞌ chupan jun cántaro. Quixꞌin chirij hasta ri jay pacheꞌ xtuoc-ve.


Y ri tataꞌj reꞌ xquixrucꞌuaj rucaꞌn piso ri rachuoch. Y chireꞌ cꞌo jun cuarto nem rupan ri chojmin chic ri rupan; chireꞌ tibꞌana-ve ri chica xtakacꞌux richin ri Pascua, xcha-el chica.


Antok ri Marta ruꞌeꞌn chic ri tzij reꞌ cha ri Jesús, xꞌa chi xbꞌarayuoj ri María ri quichakꞌ-quinimal-quiꞌ riqꞌuin. Y antok xbꞌaka, ri Marta xuꞌej pa ruxiquin ri María: Ri Maestro xalka y vacame ncarayuoj, xchaꞌ cha.


Vacame inreꞌ incꞌo chuchiꞌ ri jay y nquichꞌo-apa. Xa cꞌo jun ri xquiraꞌxaj-pa y xtujak ri puerta chinoch, xquinuoc-oc riqꞌuin y xquivaꞌ riqꞌuin; y jajaꞌ jeꞌ xtivaꞌ viqꞌuin inreꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan