San Lucas 19:37 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus37 Y antok xalka cierca ri lugar pacheꞌ xulan nuꞌon ri bꞌay choch ri juyuꞌ Olivos, quinojiel ri ru-discípulos ri Jesús, ruma niquicuot cánima, riqꞌuin nojiel quichukꞌaꞌ niquiyaꞌ rukꞌij ri Dios. Quireꞌ niquiꞌan ruma ri milagros ri quitzꞌatuon. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)37 Atoq ja ndeqaqa apeꞌ nditzꞌukutej qa ri xulan chin ri juyuꞌ rubꞌiniꞌan Olivos, konojel ri eꞌoqayon richin, tzꞌan ngekikot xkitzꞌen ruyaꞌik ruqꞌij ri Dios rikꞌin nojel kuchuqꞌaꞌ, roma nojel ri milagros kitzꞌeton chi erubꞌanun ri Jesús. Faic an caibideilKaqchiquel Bible37 Jak'a toq xa nikichop yan ri xulan richin ri juyu' richin Olivo, konojel ri e tzeqelibey richin ri Jesús e beneq, y rik'in kikoten xkichop nikiya' ruq'ij ri Dios, roma ri meyel taq banobel kitz'etelon rik'in ri Jesús. Kan rik'in k'a kuchuq'a' nikibila': Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala37 Jac'a tok xa niquichop yan ri xulan richin ri juyu' Olivos, conojel ri e tzekelbey richin ri Jesús e benek, roma niquicot ri cánima, niquiya' c'a ruk'ij ri Dios. Niquiya' c'a ruk'ij ri Dios roma ri milagros e quitz'etelon riq'uin ri Jesús. Y can riq'uin c'a cuchuk'a' niquibila'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal37 Jac'a tak niquitz'am-yan-ka re bajada chin re loma rubini'an Olivos, conojel re ye'tzekelben chin re Jesús je'binak, niquiya' ruk'ij re Dios roma niqui'cot re cánma. Niquiya' ruk'ij re Dios roma re milagros je'quitz'etelon riq'uin re Jesús. Y jun pa quichi' niquiban tak ye'ch'o. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola37 Yac'a tek xa ye'apon yan apo acuchi (achique) nuchop nixule' wi el ri bey chuwech ri juyu' Olivos, quinojel ri ye tzekelbey riche (rixin) ri Jesús ri ye benak, ruma niquicot ri cánima, xquichop c'a niquirek quichi' chuya'ic ruk'ij ri Dios. Niquiya' c'a ruk'ij ri Dios ruma ye quitz'eton ri milagros ri ye rubanalon ri Jesús. Faic an caibideil |