Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 18:8 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Inreꞌ niꞌej chiva chi chaꞌnin xcaꞌruto-pa. Y antok ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol xtipa chic jun bꞌay vaveꞌ ri choch-ulief, ¿cꞌa icꞌo came quicukubꞌan quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios? xchaꞌ ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Nibꞌij chiwa chi chaꞌanin paqiꞌ ngerutoꞌ. Pero atoq nginuqaqa chik jumbꞌey riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ¿kꞌa ekꞌo kami wineq ri kikuqubꞌan kikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios xketunwilaꞌ? xchajeꞌ ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

8 Yin kan ninbij k'a chiwe chi chi'anin xkeruto-pe. Jak'a toq yin, ri xiqaqa-pe achi'el wineq chi'ikojol, xkipe chik jun bey wawe' chuwech re ruwach'ulew, ¿xkenwil kami winaqi' ri kikuquban kik'u'x rik'in ri Dios?, xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

8 Yin can ninbij c'a chive chi chanin xqueruto-pe. Y tok yin ri xinalex chi'icojol xquipe chic jun bey vave' chuvech re ruvach'ulef, ¿c'a ec'o cami vinek ri quicukuban quic'u'x riq'uin ri Dios? xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Y tak yen re xinalax chi'icojol tak xquimpa chic jun bey vova' chach re ruch'ulef, ¿la c'a jec'o como vinak re quibanon confiar-qui' riq'uin re Dios? xcha' re Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

8 Riyin can nbij c'a chiwe chi chanin xqueruto' pe. Y tek ri C'ajolaxel ri xalex chicojol xtipe chic jun bey wawe' chuwech re ruwach'ulef, ¿la c'a yec'o na cami winek ri quicukuban quic'u'x riq'ui ri Dios? xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 18:8
13 Iomraidhean Croise  

Ruma xcaꞌpa falsos cristos y falsos profetas. Ijejeꞌ xcaꞌquiꞌan nimaꞌk tak señales y milagros chi xtiquiꞌan maña chica ri vinak. Y ijejeꞌ nicajoꞌ xtiquiꞌan maña chica hasta ri i-choꞌn chic ruma ri Dios.


Ri Jesús xuꞌej cha: Ri utif cꞌo quijul pacheꞌ ncaꞌcꞌujie-ve; y quireꞌ jeꞌ ri chicop ri cꞌo quixicꞌ, cꞌo quisuoc. Pero ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol, can man jun pacheꞌ nuxlan-ve jubꞌaꞌ, xchaꞌ cha.


Y ri falsos maestros, ruma joꞌc miera nicajoꞌ, can qꞌuiy tzij xtiquicusaj chi quireꞌ nquiꞌnimaj chi richin ri Dios ri niquicꞌut; pero quireꞌ xtiquiꞌan joꞌc chi nicalasaj miera pan ikꞌaꞌ. Pero can xcaꞌqꞌuis, ruma ojier can ruꞌeꞌn-pa ri Dios chi xtika ri nem castigo pa quiveꞌ, y can quire-ve xtibꞌanataj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan