San Lucas 18:8 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Inreꞌ niꞌej chiva chi chaꞌnin xcaꞌruto-pa. Y antok ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol xtipa chic jun bꞌay vaveꞌ ri choch-ulief, ¿cꞌa icꞌo came quicukubꞌan quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios? xchaꞌ ri Jesús. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Nibꞌij chiwa chi chaꞌanin paqiꞌ ngerutoꞌ. Pero atoq nginuqaqa chik jumbꞌey riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ¿kꞌa ekꞌo kami wineq ri kikuqubꞌan kikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios xketunwilaꞌ? xchajeꞌ ri Jesús. Faic an caibideilKaqchiquel Bible8 Yin kan ninbij k'a chiwe chi chi'anin xkeruto-pe. Jak'a toq yin, ri xiqaqa-pe achi'el wineq chi'ikojol, xkipe chik jun bey wawe' chuwech re ruwach'ulew, ¿xkenwil kami winaqi' ri kikuquban kik'u'x rik'in ri Dios?, xcha' ri Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala8 Yin can ninbij c'a chive chi chanin xqueruto-pe. Y tok yin ri xinalex chi'icojol xquipe chic jun bey vave' chuvech re ruvach'ulef, ¿c'a ec'o cami vinek ri quicukuban quic'u'x riq'uin ri Dios? xcha' ri Jesús. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Y tak yen re xinalax chi'icojol tak xquimpa chic jun bey vova' chach re ruch'ulef, ¿la c'a jec'o como vinak re quibanon confiar-qui' riq'uin re Dios? xcha' re Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola8 Riyin can nbij c'a chiwe chi chanin xqueruto' pe. Y tek ri C'ajolaxel ri xalex chicojol xtipe chic jun bey wawe' chuwech re ruwach'ulef, ¿la c'a yec'o na cami winek ri quicukuban quic'u'x riq'ui ri Dios? xcha' ri Jesús. Faic an caibideil |
Y ri falsos maestros, ruma joꞌc miera nicajoꞌ, can qꞌuiy tzij xtiquicusaj chi quireꞌ nquiꞌnimaj chi richin ri Dios ri niquicꞌut; pero quireꞌ xtiquiꞌan joꞌc chi nicalasaj miera pan ikꞌaꞌ. Pero can xcaꞌqꞌuis, ruma ojier can ruꞌeꞌn-pa ri Dios chi xtika ri nem castigo pa quiveꞌ, y can quire-ve xtibꞌanataj.