San Lucas 18:20 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus20 Avataꞌn ri mandamientos ri xuyaꞌ ri Dios cha ri Moisés ri ojier can, ri nuꞌej: Ri at-cꞌulan, man tavucꞌuaj-aviꞌ riqꞌuin jun chic; man caquimisan; man catalakꞌ; man tatzꞌak tzij chirij jun chic; caꞌbꞌanaꞌ respetar ri atie-atataꞌ. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)20 Rat awetaman ri mandamientos: Ma takanoj rukꞌexel ri achoq ikꞌin rat kꞌulan, ma kakamisan, ma kateleqꞌan, ma taqꞌabꞌaj tzij chikij wineq, tanimrisaj kibꞌiꞌ ri ate-atataꞌ. Faic an caibideilKaqchiquel Bible20 Yin ninbij chi rat jebel awetaman ri lajuj pixa' ri xuya' ri Dios chire ri Moisés ojer kan, chi rix ri ix k'ulan man tikanoj jun chik, man tiben kamik, man kixeleq', man tiyek-tzij chirij jun chik wineq y chuqa' tiya' kiq'ij ri ite-itata', xcha'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala20 Y yin ninbij chi rat jebel avetaman ri lajuj pixa' ri xuya' ri Dios pa ruk'a' ri Moisés ri ojer can, chi rat achin ri c'o avixjayil man tacanoj jun chic ixok; man cacamisan; man catelek'; man tatz'uc tzij chirij jun chic vinek; taya' quik'ij ri ate-atata', xcha'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal20 Y yen nimbij che rat ataman re lajuj mandamientos re xuya' re Dios pa ruk'a' re Moisés ajuer can, che rat ache re yatc'ulan man camacun riq'uin jun chic ixok, man caquimisan, man catelak', man tatz'uc tzij chij jun chic vinak, taya' quik'ij re ate-arta', xcha' re Jesús cha. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola20 Y riyin nbij chi riyit jabel awetaman ri rupixa' ri Dios: chi riyit achi ri c'o awixjayil man c'a tacanoj ta jun chic ixok, ma cacamisan ta; ma catelek' ta; ma tatz'uc ta tzij chrij jun chic winek; taya' quik'ij ri ate' atata', xcha' ri Jesús. Faic an caibideil |
Ri ley reꞌ nuꞌej: Ri at-cꞌulan, man tavucꞌuaj-aviꞌ riqꞌuin jun chic; man caquimisan; man catalakꞌ; man tatzꞌak tzij chirij jun chic; man tarayij chi aviqꞌuin ta atreꞌ cꞌo-ve ri cꞌo riqꞌuin jun chic. Y cꞌo jeꞌ nicꞌaj chic kax ri nuꞌej ri ley, pero nojiel reꞌ ntuoc chupan jun tzij ri nuꞌej: Can incheꞌl ri navajo-ka-aviꞌ atreꞌ, can quireꞌ jeꞌ mismo tavajoꞌ ri a-prójimo.