Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 17:25 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 Pero naꞌay cꞌo chi xtukꞌasaj qꞌuiy sufrimiento, y itziel xtitzꞌiet jeꞌ cuma ri vinak richin ri tiempo vacame.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Pero nabꞌey chi ndibꞌanatej ri xinbꞌij, ndikꞌatzin chi niqꞌasaj santienta kꞌayew y ri wineq aj wokami kin ma xkinkajoꞌ ta, xa itzel xkinikitzꞌet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

25 Jak'a nabey k'o k'a chi nink'owisaj na k'iy tijoj-poqonal, y chuqa' yinetzelex koma re sol winaqi' re'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

25 Pero nabey c'o c'a chi ninc'ovisaj na q'uiy tijoj-pokonal, y c'o c'a chuka' chi yinetzelex coma ri vinek richin re tiempo re', re ojc'o vacami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Pero nabey tiene que nink'asaj q'uiy tijoj-pokonal, y chuka' yintzelas coma re vinak chin re tiempo re', re yojc'o-va vocame.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

25 Pero nabey c'o c'a chi nk'axaj na q'uiy tijoj pokonal, y c'o c'a chuka' chi yinetzelex cuma ri winek riche (rixin) re tiempo re'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 17:25
18 Iomraidhean Croise  

Y chupan ri tiempo reꞌ ri Jesús xutzꞌom cꞌa rutzijoxic chiquivach ri ru-discípulos, chi nicꞌatzin chi niꞌa pa tanamet Jerusalén y nukꞌasaj qꞌuiy sufrimiento pa quikꞌaꞌ ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, pa quikꞌaꞌ ri principales sacerdotes y pa quikꞌaꞌ ri achiꞌaꞌ escribas; y xtiquimisas, pero chi oxeꞌ kꞌij xticꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ.


Ri Jesús xuꞌej chica: ¿Can man jun bꞌay cꞌa itzꞌatuon ri tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios? Ri nuꞌej: Ri Abꞌaj ri man xka ta chiquivach ri achiꞌaꞌ ri i-bꞌanoy-jay, xa jareꞌ ri xyoꞌx ri lugar ri más nicꞌatzin chi quireꞌ ri jay man nitzak ta. Ja ri Ajaf ri xbꞌano quireꞌ cha, y ojreꞌ man jun bꞌay katzꞌatuon chi nibꞌanataj quireꞌ. Quireꞌ nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios.


Jajaꞌ xuꞌej chica: Ixreꞌ ivataꞌn chi cꞌa pa tanamet Jerusalén nkuꞌa-ve-el, y chireꞌ xtijach-ve ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol pa quikꞌaꞌ ri principales sacerdotes y pa quikꞌaꞌ ri achiꞌaꞌ escribas. Y ijejeꞌ xtiquiꞌej chi tiquimisas. Y ijejeꞌ xtiquijach pa quikꞌaꞌ vinak ri man israelitas ta.


¿Man came itzꞌatuon ta ri tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios? Ri nuꞌej: Ri Abꞌaj ri man xka ta chiquivach ri achiꞌaꞌ ri i-bꞌanoy-jay, xa jareꞌ ri xyoꞌx ri lugar ri más nicꞌatzin chi quireꞌ ri jay man nitzak ta.


Y ri Jesús xutzꞌom cꞌa rutzijoxic chiquivach ri ru-discípulos, chi nicꞌatzin chi ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol nukꞌasaj qꞌuiy sufrimiento, y itziel xtitzꞌiet cuma ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, cuma ri principales sacerdotes, y cuma ri achiꞌaꞌ escribas; y xtiquimisas, pero chi oxeꞌ kꞌij xticꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ.


Ruma jajaꞌ nrajoꞌ chi nicatamaj ri ru-discípulos, rumareꞌ nuꞌej chica: Ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol can xtijach pa quikꞌaꞌ ri vinak y xtiquiquimisaj. Pero antok quiminak chic, chi oxeꞌ kꞌij xticꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ.


Y ri Jesús xaꞌrucꞌuaj aparte ri doce (cabꞌalajuj) discípulos chi nichꞌoꞌ quiqꞌuin, y xuꞌej: Ixreꞌ ivataꞌn chi cꞌa pa tanamet Jerusalén nkuꞌa-ve-el, y chireꞌ qꞌuiy ri xtiꞌan cha ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol. Ruma chireꞌ xtibꞌanataj nojiel ri tzꞌibꞌan can chirij cuma ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo.


Después antok quichꞌayuon chic, xtiquiquimisaj. Pero chi oxeꞌ kꞌij xticꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ, xchaꞌ ri Jesús.


Y xuꞌej chica: Can quireꞌ tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios, chi ri Cristo nicꞌatzin chi xtukꞌasaj sufrimiento, y can xticon, y chi oxeꞌ kꞌij xticꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ,


Y xuꞌej jeꞌ chica: Ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol, nicꞌatzin chi nukꞌasaj qꞌuiy sufrimiento, y itziel xtitzꞌiet cuma ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, cuma ri principales sacerdotes y cuma ri achiꞌaꞌ escribas; y xtiquimisas, pero chi oxeꞌ kꞌij xticꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ.


Can quiqꞌuin ri ruvanakil israelitas xalka-ve, pero ri ruvanakil xa man xquiꞌan ta recibir.


Y quireꞌ ri xbꞌanataj, chi nuꞌon cumplir ri rutzꞌibꞌan can ri profeta Isaías. Jajaꞌ rutzꞌibꞌan can: Ajaf, ¿chica xniman ri atzij ri xkatzijuoj? ¿Cꞌo came jun vinak ri xutzꞌat ri a-poder? Quireꞌ nuꞌej ri rutzꞌibꞌan can ri Isaías.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan