Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 17:22 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

22 Y jajaꞌ xchꞌoꞌ chica ri ru-discípulos y xuꞌej: Xtipa tiempo antok ixreꞌ xtirayij chi nicꞌujieꞌ ta iviqꞌuin mesque joꞌc jun kꞌij, ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol; pero man xtitzꞌat ta chic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

22 Y ri Jesús xubꞌij chake ri discípulos: Nduqaqa ri tiempo atoq rix ndiwojoꞌ chi riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, bꞌaláta ngikꞌojeꞌ chik jubꞌaꞌ chiꞌikajal, pero ma ngixtiker yan ta nginitzꞌet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

22 Xubij k'a chike ri rutijoxela': Xke'oqaqa k'a ri q'ij toq rix xtiwajo' chi stape' xaxe jun q'ij yik'oje' ta chik iwik'in, yin ri xiqaqa-pe achi'el wineq chi'ikojol. Jak'a man xkinitz'et ta chik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

22 Y rija' xch'on c'a chique ri rutijoxela', y xubij: Xque'oka' c'a ri k'ij tok rix xtivajo' chi stape' xaxe jun k'ij yic'oje' ta chic iviq'uin, yin ri xinalex chi'icojol. Pero man jani yinitz'et ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

22 Y reja' xch'o chique re ru-discípulos, y xubij: Xte'ka re k'ij tak yex xtijo' che xquinc'ue-ta chic jun k'ij iviq'uin, yen re xinalax chi'icojol. Pero man xquinitz'at-ta chic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

22 Y Riya' xch'o c'a chique ri ye rudiscípulos, y xubij: Xque'oka c'a ri k'ij tek riyix xtiwajo' chi astape' xaxu (xaxe wi) jun k'ij xtiwajo' xtitz'et ri C'ajolaxel ri xalex chicojol. Pero ma xtitz'et ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 17:22
11 Iomraidhean Croise  

Y ri Jesús xuꞌej chica: ¿Acaso otz came chi ncaꞌbꞌisuon ri i-bꞌanun invitar pa jun cꞌulubꞌic antok xa cꞌa cꞌo ri alaꞌ ri xcꞌulieꞌ chiquicajol? Pero xtalka ri kꞌij antok ri alaꞌ reꞌ xtalasas-el chiquicajol, cꞌajareꞌ xtiquiꞌan ayuno.


Pero xtalka ri kꞌij antok ri alaꞌ reꞌ xtalasas-el chiquicajol, cꞌajareꞌ xtiquiꞌan ayuno.


Vacame ri ivachuoch xticꞌujieꞌ can abandonado. Y ketzij niꞌej chiva chi man xquinitzꞌat ta chic, hasta cꞌa xtalka-na ri kꞌij antok xtiꞌej: ¡Bendito ri patanak pa rubꞌeꞌ ri Ajaf Dios! xchaꞌ ri Jesús.


Pero xtalka ri kꞌij antok ri alaꞌ reꞌ xtalasas-el chiquicajol, cꞌajareꞌ xtiquiꞌan ayuno.


Jareꞌ antok ri Jesús xuꞌej chica: Ri Luz cꞌa cꞌo jutzꞌit tiempo iviqꞌuin. Can chupan cꞌa ri Luz quixꞌin-ve, mientras cꞌa cꞌo iviqꞌuin. Y xa man xtiꞌan ta quireꞌ, antok xtinaꞌ, pa kꞌakuꞌn yan chic nquixꞌin-ve; y jun ri pa kꞌakuꞌn niꞌin-ve, man rataꞌn ta pacheꞌ bꞌanak-ve.


Chꞌitak valcꞌual, xa jubꞌaꞌ chic oc tiempo ri xquicꞌujieꞌ iviqꞌuin. Ixreꞌ xquinicanuj; pero vacame niꞌej can chiva, incheꞌl ri nuꞌeꞌn chica nicꞌaj chic israelitas, chi ri pacheꞌ xquibꞌacꞌujie-ve inreꞌ, ixreꞌ man xquixtiquir ta xquixbꞌaka vacame.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan