Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 16:6 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

6 Y ri ache ri cꞌo rucꞌas xuꞌej: Inreꞌ cien barriles de aceite de olivo nucꞌas, xchaꞌ. Y ri ru-mayordomo ri ache bꞌayuon xuꞌej cha: Ja ruvuj ri acꞌas reꞌ. Vacame catzꞌuyeꞌ y tabꞌanaꞌ jun chic vuj chaꞌnin. Y joꞌc chic cincuenta barriles de aceite acꞌas tabꞌana-ka chupan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

6 Y ri kꞌo rukꞌas xubꞌij: 100 barril aceite nukꞌas rikꞌin ri awajaw. Y ri samajel xubꞌij chare: Ja awuj reꞌ ri apeꞌ ndubꞌij chi keriꞌ akꞌas, tayujuꞌ paqiꞌ ri ndubꞌij y tatzꞌibꞌaj chi xaxe ok 50 barril aceite akꞌas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

6 Y ri achin aj-k'as xubij k'a: Yin k'o wok'al barril aceite oliwo nuk'as, xcha'. Ri rusamajel ri beyom xubij k'a chire ri aj-k'as chi jare' ri ruwujil ri ruk'as rija'. Y xubij chi tubana' chik kan jun, y chupan ri jun chik wuj xtutz'ibaj chi xaxe kawineq lajuj barril aceite ri ruk'as.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

6 Y ri achin aj-c'as xubij c'a: Yin c'o jun ciento barril aceite olivo nuc'as, xcha'. Y ri rusamajel ri beyon achin xubij c'a chire ri aj-c'as: Ja ruvujil ri ac'as re'. Y vacami aninek catz'uye-ka y tabana' chic can jun. Y chupan ri jun chic vuj ri xtaben, tabana' c'a ka chupan chi xa nic'aj ciento barril aceite ri ac'as.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

6 Y re ache re c'o ruc'as xubij cha: Yen c'o jun ciento barril aceite olivo nuc'as, xcha'. Y re ache pa'al chij ronojel re biyomal xubij cha re ache c'o ruc'as: Ja ruvujil re ac'as re'. Y vocame cha'nin catz'uye' y tabana' chic can jun ruvujil. Y chupan re jun chic vuj re xtaban, tabana-ka chupan che xaxe nic'aj ciento barril aceite re ac'as.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

6 Y ri achi aj c'as xubij c'a: Riyin c'o jun ciento barril aceite olivo ri nuc'as, xcha'. Y ri rumayordomo ri beyon achi xubij c'a chare ri aj c'as: Ya ruwujil ri ac'as re'. Y wacami aninek catz'uye' ka y tabana' chic ca jun ruwujil. Y chupan ri jun wuj ri xtaben, tabana' c'a ka chupan chi xa nic'aj ciento barril aceite ri ac'as.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 16:6
7 Iomraidhean Croise  

Antok xka-ka ri kꞌij, xpa ri rajaf ri ulief, xuꞌej cha ri ucꞌuay quichin ri samajiel: Caꞌvayuoj-pa quinojiel ri aj-samajiel y tatajo-el ri quikꞌij. Naꞌay caꞌtajoꞌ ri aj-samajiel ri xaꞌlka tarde, y después caꞌtajoꞌ ri xaꞌlka naꞌay, xchaꞌ.


Ruma xa man otz ta ntiꞌan riqꞌuin ri bꞌayomal richin ri roch-ulief ri xa oxkonien pan ikꞌaꞌ, quireꞌ jeꞌ xtiꞌan riqꞌuin ri ketzij bꞌayomal, xa ta nujach ri Dios chiva ri bꞌayomal ri can ivichin ixreꞌ.


Ri mayordomo reꞌ xaꞌrayuoj chijujun quinojiel ri cꞌo quicꞌas choch ri ru-patrón, y xucꞌutuj cha ri naꞌay: ¿Janeꞌ (jaroꞌ) acꞌas choch ri nu-patrón?


Y antok xalka jun chic ri cꞌo rucꞌas, ri mayordomo xucꞌutuj cha: Y atreꞌ, ¿janeꞌ (jaroꞌ) acꞌas? Ri ache xuꞌej: Inreꞌ cien medidas de trigo nucꞌas, xchaꞌ. Y ri mayordomo xuꞌej cha: Ja ruvuj ri acꞌas reꞌ, vacame tabꞌanaꞌ chic jun vuj. Y joꞌc chic ochenta medidas de trigo acꞌas tabꞌana-ka chupan, xchaꞌ.


Y inreꞌ niꞌej chiva: Ticusaj ri bꞌayomal richin ri roch-ulief, chi nquiꞌtoꞌ ri nicꞌatzin chi ncaꞌtoꞌx. Chi quireꞌ antok ri ibꞌayomal xtiqꞌuis, xtiꞌan recibir chupan ri jay ri man xcaꞌqꞌuis ta.


Y chireꞌ icꞌo vakiꞌ yacbꞌal-yaꞌ i-bꞌanun cha abꞌaj, ruma chupan reꞌ ri israelitas niquiya-ve ri yaꞌ ri nicꞌatzin chica chi niquichꞌaj-quiꞌ, incheꞌl nuꞌej ri ley chi tiquibꞌanaꞌ. Y ri yacbꞌal-yaꞌ reꞌ, cajeꞌ o vuꞌuoꞌ cucuꞌ quipan.


Ni man jun kax tiquilakꞌaj chica ri cajaf. Can otz tiquibꞌanaꞌ cha nojiel, chi quireꞌ otz ncaꞌtzꞌiet cuma quinojiel ri vinak; y ri vinak xtiquiyaꞌ rukꞌij ri ruchꞌabꞌal ri Dios, ri Dios ri nkojrucol.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan