San Lucas 16:28 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus28 Ruma icꞌo vuꞌuoꞌ nchakꞌ, y nivajoꞌ chi jajaꞌ nichꞌoꞌ ta bꞌaꞌ chica chi quireꞌ man ncaꞌpa ta jeꞌ vaveꞌ chupan va lugar richin sufrimiento, xchaꞌ. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 Porque woꞌoꞌ nchaqꞌ-nunimal ekꞌo kan y ndikꞌatzin chi terubꞌij chake ri achike rubꞌeyal ndikibꞌen, chin keriꞌ ma ketuqaqa chupan re lugar chin qꞌaxomal. Faic an caibideilKaqchiquel Bible28 Roma ek'o wo'o' wach'alal, y ninwajo' chi nibech'on ta kik'in, richin man kepe rije' re wawe' re akuchi k'o janila tijoj-poqonal, xcha'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala28 Roma ec'o vo'o' vach'alal, y nech'on ta quiq'uin, richin man quepe chupan re jun lugar richin tijoj-pokonal, xcha'. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 Roma jec'o je vo'o' vach'alal, y ne'ch'o-ta quiq'uin, chin che man que'pa chupan re jun lugar re' chin tijoj-pokonal, xcha'. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola28 Ruma yec'o wu'o' wach'alal, y nberubij ta chique riche (rixin) chi ma yepe ta chupan re jun lugar riche (rixin) tijoj pokonal, xcha'. Faic an caibideil |
Pero ri Dios can cꞌo viqꞌuin. Rumareꞌ man jun chica xꞌan chuva cuma ri vinak. Can nuꞌeꞌn-pa ri ruchꞌabꞌal ri Dios chica quinojiel ri vinak, chica ri cꞌo quikꞌij y chica jeꞌ ri manak-oc quikꞌij. Y joꞌc ri quiꞌeꞌn can ri profetas ri ojier can tiempo y ri ruꞌeꞌn can ri Moisés, jareꞌ nitzijuoj inreꞌ, ruma ijejeꞌ ri i-bꞌiyuon can ri nibꞌanataj.
Y xquichaꞌ can jun kꞌij chi niquimol-quiꞌ. Y antok xalka ri kꞌij reꞌ, can qꞌuiy vinak ri xbꞌaquimalo-quiꞌ ri pacheꞌ cꞌo-ve ri Pablo, y jajaꞌ xutzijuoj y xuꞌej ri ru-reino ri Dios chiquivach; desde macꞌajan hasta nakakꞌij xchꞌoꞌ chica, ruma jajaꞌ xrajoꞌ chi xiꞌka ta pa quiveꞌ (xquiꞌan ta entender) chi ri Jesús jareꞌ ri Cristo incheꞌl ri tzꞌibꞌan can ruma ri Moisés y cuma ri profetas ojier can tiempo.