Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 16:25 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 Pero ri Abraham xuꞌej cha: Nucꞌajuol, talka pan aveꞌ chi antok xacꞌasieꞌ choch-ulief, can jaꞌal xakꞌasaj ri acꞌaslien, y ri Lázaro qꞌuiy sufrimiento xukꞌasaj; pero vacame jajaꞌ jaꞌal ri rucꞌaslien ri xalrilaꞌ vaveꞌ, y atreꞌ xa jun cꞌaslien richin sufrimiento.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Pero ri Abraham xubꞌij chare: Walkꞌuaꞌl, tuqaqa chiꞌakꞌuꞌx chi rat jabꞌel abꞌeyomal xkꞌojeꞌ chochꞌulew, y re Lázaro santienta qꞌaxomal xuqꞌasaj, pero wokami rijaꞌ jabꞌel rukꞌaslen xurilaꞌ waweꞌ, y rat xa pa qꞌaxomal ratkꞌo wokami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

25 Jak'a ri Abraham xubij chire: Toqaqa k'a chi'ak'u'x, chi toq xak'ase' chuwech ri ruwach'ulew, yalan jebel xak'owisaj ri ak'aslen, jak'a re Lázaro yalan tijoj-poqonal xuk'owisaj. Jak'a re wakami, rija' yalan jebel ri ruk'aslen ri xorila' wawe', y rat xa jun k'aslen richin tijoj-poqonal xawil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

25 Pero ri Abraham xubij chire: Toka' c'a chi'ac'u'x rat nuc'ajol, chi tok xac'ase' chuvech ri ruvach'ulef, yalan jebel xac'ovisaj ri ac'aslen, y re Lázaro yalan tijoj-pokonal xuc'ovisaj. Pero rija' yalan jebel ri ruc'aslen ri xorila' vave', y rat xa jun c'aslen richin tijoj-pokonal xavil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Pero re Abraham xubij cha: Te'ka cha'c'o'x rat nuc'ajol, tak xac'ase' chach re ruch'ulef, camas jabal xak'asaj re ac'aslen, y re Lázaro camas tijoj-pokonal xuk'asaj y vocame camas otz ruc'aslen xbo'rvila' vova', y rat xa jun c'aslen chin tijoj-pokonal xavel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

25 Yac'a ri Abraham xubij chare: Nuc'ajol, toka c'a chac'u'x, chi tek xac'ase' chuwech ri ruwach'ulef, sibilaj jabel xak'axaj ri ac'aslen, y re Lázaro sibilaj tijoj pokonal xuk'axaj. Pero riya' sibilaj jabel ri ruc'aslen ri xorila' wawe', y riyit xa jun c'aslen riche (rixin) tijoj pokonal ri xawil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 16:25
25 Iomraidhean Croise  

Ijejeꞌ xbꞌaquiꞌej cha: Ojreꞌ xalka pa kaveꞌ antok ri Jesús cꞌa cꞌas, xuꞌej chi xticꞌastaj-pa chi oxeꞌ kꞌij. Quireꞌ ruꞌeꞌn can ri jun aj-tzꞌakoy-tzij reꞌ.


Y xa jun avakan ri nibꞌano chava chi ncatzak, más otz takupij-el. Ruma más otz jun oc avakan cꞌo ncatuoc chupan ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta, que cꞌo caꞌyeꞌ avakan y xa ncayoꞌx chupan ri infierno; chupan ri kꞌakꞌ ri man nichup ta,


Xcꞌujieꞌ jeꞌ jun ache ri cꞌutuy-limosna y qꞌuisnak paroꞌ ri ru-cuerpo riqꞌuin chꞌaꞌc. Jajaꞌ rubꞌinan Lázaro, y chuchiꞌ rachuoch ri bꞌayuon nicꞌujie-ve.


Y antok ri bꞌayuon nuꞌon chic sufrir chupan ri lugar richin sufrimiento, cꞌa naj xtzuꞌn-el, y xutzꞌat ri Abraham, y xutzꞌat jeꞌ ri Lázaro rakꞌal-apa choch-rucꞌuꞌx ri Abraham.


Y cꞌo jeꞌ jun nem sivan chikacajol. Rumareꞌ, xa ta cꞌo jun chakavach ojreꞌ nrajoꞌ ta nakꞌax-ka iviqꞌuin, man nitiquir ta. Y xa ta jun chivach ixreꞌ nrajoꞌ ta nipa vaveꞌ kiqꞌuin ojreꞌ, man nitiquir ta jeꞌ, xchaꞌ ri Abraham.


Pero juyeꞌ ivach ixreꞌ bꞌayomaꞌ, ruma xixquicuot yan ri choch-ulief.


Y nojiel cꞌa reꞌ xinꞌej chiva, chi nicꞌujieꞌ ri paz riqꞌuin ivánima, ruma xa jun ibꞌanun viqꞌuin. Y niꞌej can jeꞌ chiva, chi choch ri ulief xtikꞌasaj sufrimiento. Pero ruma inreꞌ ya xichꞌacuon chirij ri Satanás, ri tzꞌamayuon ri roch-ulief, rumareꞌ ticukubꞌaꞌ icꞌuꞌx viqꞌuin.


y niquiyaꞌ can ruchukꞌaꞌ cánima ri discípulos, y niquiꞌej can chica chi siempre tiquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Y xquiꞌej jeꞌ chica: Can qꞌuiy nakaꞌan sufrir pa kacꞌaslien ruma nkojuoc pa ru-reino ri Dios.


Ri i-ucꞌuan cuma ri itziel tak kax ri ncaꞌquirayij, can itziel niquitzꞌat ri Dios, man niquinimaj ta ri nuꞌej ri ru-ley ri Dios, y man ncaꞌtiquir ta ncaꞌniman.


Pa ruqꞌuisbꞌal, ijejeꞌ xa pa kꞌakꞌ xcaꞌbꞌaka-ve. Joꞌc ri vaꞌen ri ninataj chica, y jareꞌ acunak qui-dios. Y niquiꞌan chi i-nimaꞌk tak vinak y man ncaꞌqꞌuix ta ruma ri niquiꞌan, ruma chiquivach ijejeꞌ can otz ri niquiꞌan. Can bꞌanak cánima chirij ri kax ri cꞌo vaveꞌ choch-ulief.


chi quireꞌ man jun chivach xtumalij rucꞌuꞌx chupan ri sufrimientos y nuyaꞌ ta can ri Jesucristo. Ruma ixreꞌ ivataꞌn chi pa kacꞌaslien ojreꞌ ri kaniman chic ri Jesucristo, can nicꞌatzin chi nakakꞌasaj qꞌuiy sufrimientos.


Ruma xuꞌon pensar chi más otz nuꞌon sufrir junan quiqꞌuin ri ruvanakil, ri i-rutanamit ri Dios, que choch ri jaꞌal niquicuot chupan ri man otz ta ri man nilayuj ta y xa pecado.


Y chiva ixvonojiel niꞌej: Man tiꞌa ivánima chirij ri roch-ulief, ni chirij ri kax ri icꞌo choch. Ruma xa jun niꞌa ránima chirij ri roch-ulief, kꞌalaj chi manak ri ru-amor ri Katataꞌ Dios riqꞌuin.


Y inreꞌ xinꞌej cha: Atreꞌ avataꞌn i-chica la. Y jajaꞌ xuꞌej chuva: Jareꞌ ri i-alanak chic pa chupan ri gran tribulación, y ri quitziak can sak ruma xquichꞌaj chupan ri ruquiqꞌuiel ri Alaj Oveja.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan