Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 15:20 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Y ja xutzꞌom bꞌay, xꞌa chirachuoch ri rutataꞌ. Y cꞌa naj cꞌo-ve chi niꞌka chirachuoch, antok xtzꞌiet-pa ruma ri rutataꞌ. Y ri rutataꞌ altíra xujoyovaj roch; rumareꞌ jun-anin xbꞌarucꞌuluꞌ, xukꞌatiej y xutzꞌubꞌaj ruchiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Y ri kꞌajol riꞌ ja xutzꞌen bꞌey chin xtzolij chirachoch ri rutataꞌ. Atoq kꞌa nej jubꞌaꞌ kꞌo wi, ri rutataꞌ xutzꞌet pe y santienta xupoqonaj ruwech, juꞌanin paqiꞌ xbꞌa chukꞌulik ri rukꞌajol, xuqꞌetej y xutzꞌubꞌaj ruqꞌoꞌtz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

20 Roma ri' kan xuchop na wi el bey k'a chirachoch ri rutata'. K'a nej na k'a k'o-wi ri ala' chire ri rachoch, toq ri tata'aj xutz'et, y janila k'a xujoyowaj ruwech. Roma ri' junanin xbe chuk'ulik, xuq'etej y xutz'ubaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

20 Y can xuchop na vi el bey chirachoch, c'a riq'uin ri rutata'. Y c'a nej na c'a c'o-vi ri ala' che ri rachoch, tok ri tata'aj xutz'et yan ri ruc'ajol, y janíla c'a xujoyovaj ruvech. Romari' junanin xbe chuc'ulic, xuk'etej y xutz'ubaj (xutz'umaj).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Y can jare' tak xutz'am-a bey chin xba charachoch, anche' c'o-va re rutota'. Y c'ac'anaj c'a c'o-va re c'ajol-ala' cha re rachoch, tak re tata'aj xutz'at-yan-apo re ruc'ajol, y camas xujoyovaj rach. Mare' jonanin xba chuc'ulic, xuk'etej y xutz'ubaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

20 Y can xuchop c'a el bey chi nibe chrachoch, c'a riq'ui ri rutata'. Y ri c'ajol ri' c'anej na c'a c'o wi riche (rixin) chi napon chrachoch, tek ri tata'aj xutz'et yan ri ruc'ajol, y sibilaj c'a xujoyowaj ruwech. Rumari' ri tata'aj junanin (anibel) xbe chuc'ulic, xutz'umaj (xutz'ubaj) ruchi' y xuk'etej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 15:20
22 Iomraidhean Croise  

Vacame man otz ta chic chi naꞌej acꞌajuol chuva. Xa tabꞌanaꞌ chuva incheꞌl jun a-muosa, xcha-ka pa ránima.


Y ri alaꞌ xuꞌej cha ri rutataꞌ: Táta, xinꞌan pecar choch ri Dios y xinꞌan nuchꞌoꞌj chavach atreꞌ. Man otz ta chic naꞌej acꞌajuol chuva.


Ruma jareꞌ ri ranun prometer ri Dios chi nuyaꞌ chiva ixreꞌ, y chica ri ivalcꞌual, y chica quinojiel vinak ri icꞌo naj; chica quinojiel ri ncaꞌrayuoj ri Kajaf Dios.


Y ijejeꞌ xaꞌuokꞌ, xquikꞌatiej y xquitzꞌubꞌaj ruchiꞌ ri Pablo.


Ri rubꞌanun-pa, naj ixcꞌo-ve choch ri Dios. Pero vacame iniman chic ri Cristo Jesús, rumareꞌ cierca chic ixcꞌo-ve-pa riqꞌuin ri Dios. Cierca chic ixcꞌo-ve-pa riqꞌuin, ruma ri Cristo kuma konojiel ojreꞌ xcon y xꞌin ruquiqꞌuiel.


Antok xpa ri Cristo, xalruꞌej ri utzulaj rutzijoxic ri paz chica ri vinak. Xuꞌej chiva ixreꞌ ri cꞌa naj ixcꞌo-ve choch ri Dios, y xuꞌej jeꞌ chica ri cierca icꞌo-ve choch ri Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan