Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 14:18 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Pero quinojiel junan ri xquiꞌej-pa, chi man nuyaꞌ ta tiempo chi ncaꞌpa. Ri naꞌay xuꞌej-pa: Tabꞌanaꞌ favor taꞌej cha ri avajaf chi tucuyuꞌ numac ruma cꞌa xinlokꞌ jun vulief, y vacame nicꞌatzin chi nquiꞌa chi nitzꞌataꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Pero xa konojel kꞌo reqal xkiyaꞌ pe. Ri nabꞌey kereꞌ xubꞌij: Tabꞌij chare ri awajaw chi riyin kꞌaja ok xinlaqꞌ jun ulew, y ndikꞌatzin netzꞌetaꞌ, romariꞌ tukuyuꞌ ok numak, ma ngibꞌewaꞌ ta rikꞌin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

18 Jak'a konojel kan junan ri xkibila-pe chi man yetikir ta yebe. K'o k'a jun ri xubij-pe: Xinloq' k'a kan jun wulew, y nik'atzin richin yibe chutz'etik; tabana' utzil tabij chire ri awajaw chi man yitikir ta yibe, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

18 Pero conojel can junan ri xquibila-pe, chi man yetiquir ta yebe. C'o c'a jun ri xubij-pe: Tabana' utzil tabij chire ri avajaf, chi tucuyu' juba' chi man yitiquir ta yibe, roma xa c'a xinlok' can jun vulef, y nic'atzin richin yibe chutz'etic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Pero can conojel xquibila-pa, che man ye'tiquir-ta ye'pa. C'o jun xbim-pa: Tabana' utzil tabij cha re a-patrón, che tucuyu' ba' numac che man yintiquir-ta yinapon, roma xa xinlok' jun vulef, y nic'atzin che yimba chutz'etic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

18 Pero quinojel can c'o c'a jun ri xquibij pe, chi achique ruma tek ma yecowin ta yebe. C'o c'a jun xubij pe: Tabana' jun utzil tabij juba' chare ri apatrón, chi tucuyu' juba' numac chi ma yicowin ta yibe, ruma xa c'a xinlok' ca jun wulef, y rajawaxic chi yibe chutz'etic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 14:18
24 Iomraidhean Croise  

Y antok xalka ri kꞌij chi niꞌan ri vaꞌen, ri ache xutak jun ru-siervo chi xaꞌbꞌarayuoj quinojiel ri i-rubꞌanun invitar. Y ri siervo xbꞌaruꞌej chica: Quixam-pa. Nojiel cꞌo chic listo.


Jun chic xuꞌej-pa: Tabꞌanaꞌ favor taꞌej cha ri avajaf chi tucuyuꞌ numac ruma cꞌa xaꞌnlokꞌ vuꞌuoꞌ párix nuváquix richin arado, y vacame nicꞌatzin chi ncaꞌntojtobꞌiej.


Y antok ri Jesús xutzꞌat chi altíra xbꞌisuon-ka, xuꞌej: ¡Ri cꞌo qꞌuiy quibꞌayomal, can cuesta chi ncaꞌuoc pa ru-reino ri Dios!


Ri ijaꞌtz ri xaꞌka chiquicajol tak qꞌuix, jareꞌ ri nicaꞌxaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, pero antok ncaꞌin chupan ri quicꞌaslien, xa ncaꞌjiekꞌ ruma ja ri nicꞌatzin chica kꞌij-kꞌij choch-ulief, ri quibꞌayomal y ri ncaꞌquirayij, joꞌc reꞌ ninataj chica, y man jun fruto niquiyaꞌ.


Can quiqꞌuin ri ruvanakil israelitas xalka-ve, pero ri ruvanakil xa man xquiꞌan ta recibir.


Pero mesque quireꞌ, ixreꞌ man ntivajoꞌ ta nquixpa viqꞌuin, chi quireꞌ ntivil ri icꞌaslien ri man niqꞌuis ta.


Xa ta ruma ri otz ri kabꞌanun pa kacꞌaslien, rumareꞌ nkojcolotaj, ja ta inreꞌ ri naꞌay nquicolotaj. Ruma ri nucꞌaslien inreꞌ más otz choch ri quicꞌaslien ri ncaꞌeꞌn chi ncaꞌcolotaj ruma otz quicꞌaslien.


ruma ri Demas xꞌa pa tanamet Tesalónica. Xiruyaꞌ can, ruma jajaꞌ xa más xrajoꞌ ri cꞌaslien ri vaveꞌ choch-ulief. Ri hermano Crescente bꞌanak pa tak tanamet ri icꞌo chupan ri Galacia. Y ri hermano Tito bꞌanak jeꞌ pa tak tanamet ri icꞌo chupan ri Dalmacia.


Xa man xticajoꞌ ta chic xticaꞌxaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, ruma xa ja yan chic ri tzij ri choj i-maluon-ka ri xticaꞌxaj.


Ri man i-cꞌulan ta man tiquicanuj-quiꞌ chi niquiꞌan pecado. Y man jun bꞌay tiꞌan cha ri kax ri patanak riqꞌuin ri Dios chi man jun rakalien. Man tiꞌan incheꞌl xuꞌon ri Esaú ojier can; jajaꞌ cꞌo ta ri bendición xyoꞌx cha, ruma jajaꞌ ri naꞌay alaꞌ, pero man xyoꞌx ta cha, ruma jajaꞌ xa jareꞌ xuyaꞌ choch jun vaꞌen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan