Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 12:13 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

13 Y chireꞌ chiquicajol ri vinak quimaluon-apa-quiꞌ, cꞌo jun ri xchꞌo-apa y xuꞌej cha ri Jesús: Maestro, tabꞌanaꞌ favor taꞌej cha ri nunimal chi tuyaꞌ ri nu-herencia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

13 Jun chikikajal ri wineq ekꞌo apu chiriꞌ kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Tijonel, tabꞌanaꞌ kamelal chuwa, tabꞌij jubꞌaꞌ chare ri nunimal chi tuyaꞌ chuwa ri herencia nu-toca, porque rubꞌanun qa richin chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

13 Chuqa' jun chike ri kimolon-apo-ki' chiri' xubij chire ri Jesús: Tijonel, tabana' utzil kach'on rik'in ri wach'alal y tabij chire chi tuya-pe ri k'o chi ninwichinaj kan yin, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

13 Y chiri' chiquicojol ri janíla vinek ri quimolon-apo-qui', c'o c'a jun ri xch'on-apo y xubij chire ri Jesús: Tijonel, xcha' c'a chire. Tabana' utzil cach'on riq'uin ri vach'alal y tabij chire chi tuya-pe ri verencia ri rubanon-ka richin chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

13 Y chire' chiquicojol conojel vinak re quimalon-apo-qui', c'o c'a jun ache xch'o-apo y xubij cha re Jesús: Maestro, xcha' cha. Tabana' utzil cach'o riq'uin re vach'alal y tabij cha che tuya-pa re nu-herencia re aconak-ka richin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

13 Y chiri' chiquicojol ri sibilaj ye q'uiy winek ri quimolon apo qui', c'o c'a jun ri xch'o apo y xubij chare ri Jesús: Tijonel, tabana' jun utzil cach'o riq'ui ri wach'alal y tabij chare chi tuya' pe ri werencia ri rubanon ka riche (rixin) chare, xcha' chare ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 12:13
7 Iomraidhean Croise  

Ruma antok xtalka ri huora chi nquixchꞌo-apa, ja ri Espíritu Santo ri xtiyoꞌn tzij chiva chi ntiꞌej-apa, xchaꞌ ri Jesús.


Pero ri Jesús xuꞌej cha: Ache, ¿chica came in-yaꞌyuon pan iveꞌ ixreꞌ, chi inreꞌ in jun juez o in jun jachoy-herencia chiꞌicajol?


Jun utzulaj ache can ja ri utzulaj kax ri nuꞌej, ruma joꞌc utzulaj tak kax cꞌo pa ránima. Pero jun ache ri man otz ta, ja ri itziel tak kax ri nuꞌej, ruma jareꞌ ri cꞌo pa ránima. Ruma jun vinak ja ri chica cꞌo pa ránima ri nuꞌej.


Y nuꞌon chi nitzꞌucutaj ayoval chiquicajol nicꞌaj chic ri cꞌaxtajnak jeꞌ ri quinoꞌj ruma ri itziel y man cataꞌn ta ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri ketzij. Ijejeꞌ nicajoꞌ ncaꞌbꞌayomer ruma niquicꞌut ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Atreꞌ man tayuj-aviꞌ quiqꞌuin ri ncaꞌbꞌano quireꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan