Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 1:30 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

30 Entonces ri ángel xuꞌej cha: María, man taxiꞌij-aviꞌ, ruma atreꞌ xaꞌan recibir ri ru-favor ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

30 Ja atoq riꞌ ri ángel xubꞌij chare: María, ma taxibꞌij awiꞌ, porque kꞌo ri ru-favor ri Dios pa awiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

30 K'ari' ri ángel xubij chire: Man taxibij-awi'. Roma rat awilon rutzil ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

30 Jari' tok ri ángel chanin xubij chire ri María: Man taxibij-avi'. Rat avilon rutzil ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

30 Entonces re ángel xubij: Man taxibij-avi' María. Rat can xac'ul re utzil pitinak riq'uin re Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

30 Yac'ari' tek ri ángel chanin xubij chare ri María: Ma taxibij ta awi'. Riyit awilon rutzil ri Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 1:30
13 Iomraidhean Croise  

Pero ri Jesús chaꞌnin xchꞌo-pa chica, y xuꞌej: ¡Man tixiꞌij-iviꞌ; tiyaꞌ ivánima viqꞌuin, xa inreꞌ! xchaꞌ chica.


Pero ri ángel xchꞌo-pa chica ri icaꞌyeꞌ ixokiꞌ y xuꞌej chica: Man tixiꞌij-iviꞌ. Ruma inreꞌ vataꞌn chi ixreꞌ nticanuj ri Jesús ri xquimisas choch ri cruz.


Pero ri ángel xuꞌej cha ri Zacarías: Man taxiꞌij-aviꞌ. Ri Dios xraꞌxaj ri av-oración. Ri Elisabet ri avaxjayil xticꞌujieꞌ jun ruxuluꞌ, y Juan ri rubꞌeꞌ ri xtayaꞌ.


Man tixiꞌij-iviꞌ ixreꞌ ri ix-bꞌanak chuvij, mesque xa ix jubꞌaꞌ oc. Ri Itataꞌ can niquicuot chi nquixcꞌujieꞌ pa ru-reino jajaꞌ.


Y ri ángel reꞌ xuꞌej chuva: Pablo, man taxiꞌij-aviꞌ. Atreꞌ can nicꞌatzin ncabꞌaka pa tanamet Roma choch ri César. Y avuma atreꞌ, ri Dios xcaꞌrucol jeꞌ ri i-bꞌanak aviqꞌuin chupan ri barco, xinucheꞌx.


¿Chica cꞌa nakaꞌej chirij reꞌ? Xa Dios cꞌo kiqꞌuin ojreꞌ, ¿chica came nicovin chikij?


Y rumareꞌ riqꞌuin nojiel kánima nakaꞌej: Ja ri Ajaf nitoꞌn vichin. Rumareꞌ man nixiꞌij ta viꞌ chiquivach ri vinak ri cꞌo ri chica nicajoꞌ niquiꞌan chuva.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan