Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 1:20 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

20 Y ruma man xanimaj ta ri xinꞌej chava, xcacꞌujieꞌ can miem; hasta cꞌa xtalax-na ri avalcꞌual, cꞌajareꞌ xcachꞌoꞌ chic jun bꞌay. Nojiel reꞌ xtibꞌanataj-na-ve antok xtalka ri tiempo, xchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

20 Pero wokami roma ma xataqij ta ri xinbꞌij, ngamemur qa y ma ngachꞌaꞌa ta, hasta terilaꞌ na ri qꞌij chin ndibꞌanatej ri xinbꞌij chawa, xchajeꞌ ri ángel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

20 Ronojel re' kan xtibanatej na wi. Y roma man xanimaj ta ri xinbij chawe, xkamemur*f2* k'a kan, man k'a xkach'on ta, k'a toq xtapon ri q'ij richin nibanatej ri xinbij chawe, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

20 Y roma c'a ri man xanimaj ta ri xinbij chave, xcamemur c'a can, man c'a xcach'on ta, c'a tok xtalex na ri avalc'ual, c'ari' xcach'on chic jun bey. Ronojel c'a re' can xtibanatej na vi, pero tok xtapon ri k'ij, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

20 Y roma man xanimaj-ta re ximbij chava, vocame xcamemur, y xcach'o chic jun bey c'aja tak xtalax re avajc'ual. Y ronojel re' xtibanataj, c'aja tak xtapon re tiempo, xcha' re ángel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

20 Y ruma c'a chi ma xanimaj ta ri xinbij chawe, xcamemur c'a ca, man c'a xcach'o ta chic, c'a ya tek xtalex na ri awalc'ual, c'ac'ari' xcach'o chic jun bey. Ronojel c'a ri' can xtibanatej na wi, pero c'a ya tek xtapon na ri k'ij, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 1:20
22 Iomraidhean Croise  

Pa ruqꞌuisbꞌal ri Jesús xucꞌut-riꞌ chiquivach ri once (julajuj) ru-discípulos antok ncaꞌvaꞌ. Jajaꞌ xuꞌej chica: ¿Karruma ixreꞌ man xinimaj ta y cof xiꞌan cha ri ivánima? Quireꞌ xuꞌej chica ruma ri discípulos man xquinimaj ta quitzij ri xaꞌtzꞌato ri Jesús, chi ya xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ.


Y ri Jesús xuꞌej chica: ¡Man jun vinak chupan ri tiempo vacame ruyoꞌn ta ránima riqꞌuin ri Dios! ¿Ixreꞌ ntiꞌan pensar chi inreꞌ nojiel kꞌij xquicꞌujieꞌ iviqꞌuin? ¿Y janeꞌ (jaroꞌ) tiempo xquixcochꞌ? Ticꞌama-pa ri alaꞌ, xchaꞌ ri Jesús.


Y jareꞌ antok ri ángel xuꞌej cha: Inreꞌ Gabriel nubꞌeꞌ, ri incꞌo choch ri Dios. Rumareꞌ xirutak-pa aviqꞌuin chi nalꞌej-ka ri utzulaj tzij chava.


Antok ri Zacarías nitzijuon riqꞌuin ri ángel, ri vinak ri quiyoꞌien-apa juviera xquiꞌan extrañar ruma man ntiel ta pa chupan ri Lugar Santo.


Y antok ri Zacarías xbꞌaꞌiel-pa, man nichꞌoꞌ ta chic; mareꞌ ri quiyoꞌien-apa xquinaꞌiej chi cꞌo ri xꞌeꞌx-pa cha chupan ri Lugar Santo. Ri Zacarías xa cha rukꞌaꞌ nuꞌon-ve señas chica, ruma xcꞌujieꞌ can miem.


Can jaꞌal caquicuot ruma xanimaj ri xuꞌej ri Ajaf chava; ruma can xtuꞌon cumplir ri xuꞌej chava chi xtalax ri acꞌual.


Y jareꞌ antok xchꞌoꞌ chic jun bꞌay ri Zacarías. Y can joꞌc xchꞌoꞌ, can ja xuyaꞌ rukꞌij ri Dios.


Y xa icꞌo kavanakil ri man xquinimaj ta ri ruchꞌabꞌal ri Dios, ¿otz came nakaꞌej chi ri Dios man xtuꞌon ta ri ruꞌeꞌn?


Y mesque ojreꞌ man oj choj ta riqꞌuin, jajaꞌ can choj kiqꞌuin ojreꞌ. Jajaꞌ man nucꞌax ta riꞌ.


Rumareꞌ quiyoꞌien ri cꞌaslien ri man xtiqꞌuis ta. Y ja cꞌaslien reꞌ ri ranun prometer ri Dios chi nuyaꞌ. Reꞌ xuꞌej antok cꞌa majaꞌ tuꞌon ri roch-ulief. Y can xtuyaꞌ ri cꞌaslien reꞌ, ruma jajaꞌ man nutzꞌak ta tzij.


Y cꞌo caꞌyeꞌ kax xuꞌej ri Dios ri nikꞌalajin chakavach chi jajaꞌ man nucꞌax ta ri ruchꞌabꞌal. Jun, ri ranun prometer, y ri jun chic, ri ranun jurar. Y ruma ri Dios man jun bꞌay nutzꞌak tzij, mareꞌ riqꞌuin nojiel kánima nakayoꞌiej-apa ri kꞌij antok xkuꞌa chicaj riqꞌuin jajaꞌ. Y can kataꞌn chi jajaꞌ can xtuyaꞌ chika nojiel ri ruꞌeꞌn chi nuyaꞌ.


Inreꞌ ncaꞌnchꞌolij y ncaꞌnꞌan castigar ri ncaꞌnvajoꞌ. Mareꞌ ixreꞌ riqꞌuin cꞌa nojiel ivuchukꞌaꞌ titzalaj chic pa ivánima viqꞌuin y tibꞌanaꞌ ri nivajoꞌ inreꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan