Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 8:31 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

31 Y xuꞌej cꞌa ri Jesús chica ri achiꞌaꞌ ri cꞌo quikꞌij chiquicajol ri israelitas ri xaꞌniman richin: Xa ixreꞌ ntiꞌan siempre ri xinꞌej, can xquixuoc ketzij nu-discípulos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

31 Ja atoq riꞌ ri Jesús kereꞌ xubꞌij chake ri israelitas ri xetaqin achike chi achi rijaꞌ: Si rix ndibꞌen jumul ri nukꞌutun chiwech, qetzij ngixok nu-discípulos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

31 K'ari' ri Jesús xubij k'a chike ri winaqi' ri kan xkikuquba' kik'u'x rik'in: Wi rix kan jebel ruk'uaxik niben chire ri nuch'abel, kan xkixok k'a qitzij taq tzeqelibey wichin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

31 C'ari' ri Jesús xubij c'a chique ri achi'a' ri can c'o-vi quik'ij chiquicojol ri israelitas ri xeniman richin: Vi rix can jebel ruc'uaxic niben chire ri nuch'abel, can xquixoc c'a kitzij tak tzekelbey vichin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

31 C'are' re Jesús xubij chique re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas re xe'niman richin: Vo xa yex jabal ruc'uaxic niban cha re nuch'abal, can xquixoc katzij tak nu-discípulos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

31 Yac'ari' tek ri Jesús xubij c'a chique ri achi'a' israelitas ri c'o quik'ij ri xeniman riche (rixin): Wi riyix can xquixc'oje' jabel chupan ri nuch'abel, can xquixoc c'a kitzij tzekelbey wuche (wixin).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 8:31
25 Iomraidhean Croise  

Pero ri man xtitzalaj ta chirij y xtucochꞌ nojiel reꞌ hasta el fin, can xticolotaj.


Y antok ri Jesús xutzꞌat chi ya nalka ri Natanael riqꞌuin, xuꞌej: Titzꞌataꞌ ri jun ache la, jajaꞌ jun ketzij israelita, ruma man jun engaño riqꞌuin.


Y ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌan jeꞌ invitar chupan ri cꞌulubꞌic reꞌ.


Ruma ri nu-cuerpo inreꞌ jareꞌ ri ketzij Simíta y ri nuquiqꞌuiel jareꞌ ri ketzij Yaꞌ.


Rumareꞌ, xa ri Rucꞌajuol ri Dios nuꞌon chiva chi ix libres, can ketzij chi ix libres.


Y antok ri vinak ri quimaluon-quiꞌ chireꞌ xaꞌa, iqꞌuiy ri xaꞌa chiquij ri Pablo y ri Bernabé; icꞌo israelitas, y icꞌo ri man israelitas ta ri niquiꞌan jeꞌ ri nuꞌej ri ley richin ri Moisés, ruma niquiyaꞌ jeꞌ rukꞌij ri Dios. Y ri Pablo y ri Bernabé xquiꞌej chica chi tiquiyaꞌ cánima riqꞌuin ri Dios ruma xuꞌon jun nem favor chica chi xaꞌrucol.


y niquiyaꞌ can ruchukꞌaꞌ cánima ri discípulos, y niquiꞌej can chica chi siempre tiquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo. Y xquiꞌej jeꞌ chica: Can qꞌuiy nakaꞌan sufrir pa kacꞌaslien ruma nkojuoc pa ru-reino ri Dios.


Pero ri Dios can cꞌo viqꞌuin. Rumareꞌ man jun chica xꞌan chuva cuma ri vinak. Can nuꞌeꞌn-pa ri ruchꞌabꞌal ri Dios chica quinojiel ri vinak, chica ri cꞌo quikꞌij y chica jeꞌ ri manak-oc quikꞌij. Y joꞌc ri quiꞌeꞌn can ri profetas ri ojier can tiempo y ri ruꞌeꞌn can ri Moisés, jareꞌ nitzijuoj inreꞌ, ruma ijejeꞌ ri i-bꞌiyuon can ri nibꞌanataj.


Can tivatamaj chi ri Dios altíra otz runoꞌj, pero jajaꞌ can nuꞌon juzgar ri pecado. Jajaꞌ nuyaꞌ ri castigo chica ri man xquinimaj ta rutzij. Chiva ixreꞌ otz runoꞌj rubꞌanun, pero siempre tiyaꞌ ivánima riqꞌuin. Ruma xa man quireꞌ ta xtiꞌan, ixreꞌ jeꞌ xquixlasas-el.


Ri Dios xtuyaꞌ ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta chica ri man ncaꞌtanieꞌ ta chi niquiꞌan ri otz; ri niquirayij chi ncaꞌbꞌacꞌujieꞌ chicaj richin nojiel tiempo, pacheꞌ joꞌc sakil cꞌo y chireꞌ jeꞌ nem xtiꞌan chica.


xa ketzij chi cof ixcꞌo chupan ri cukbꞌal cꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios y man jun kax nisiluon ivichin. Nicꞌatzin chi riqꞌuin nojiel ivánima ntivoyoꞌiej-apa ri nuꞌej chupan ri evangelio. Ixreꞌ can ivaxan chic otz, y ja jeꞌ reꞌ ri ya xbꞌaka quiqꞌuin quinojiel ri vinak ri icꞌo choch-ulief. Y chi nitzijos, ri Dios xuꞌon chuva inreꞌ Pablo chi xinuoc rusamajiel.


Y ri ixok xticolotaj ruma ncaꞌruqꞌuiytisaj ri ral, vi xa nucukubꞌaꞌ rucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, xa cꞌo ri amor riqꞌuin ránima, xa nucꞌuaj jun cꞌaslien sak, y xa joꞌc ta ri otz nuꞌon.


Tabꞌanaꞌ cuenta-aviꞌ, can tatzꞌataꞌ otz ri chica naꞌan, y quireꞌ jeꞌ tabꞌanaꞌ riqꞌuin ri nacꞌut chiquivach ri hermanos. Y man tayaꞌ can ri asamaj, chi quireꞌ xtacol-aviꞌ atreꞌ y xcaꞌcol jeꞌ ri xcaꞌcꞌaxan avichin.


Pero atreꞌ Timoteo, man tayaꞌ can ri xavatamaj y ayoꞌn avánima riqꞌuin. Atreꞌ avataꞌn jaꞌal ri choj-iqꞌuin xavatamaj-ve.


Ojreꞌ joꞌc jun chic kabꞌanun riqꞌuin ri Cristo, ruma xkayaꞌ kánima riqꞌuin antok xkanimaj. Pero nicꞌatzin chi ojreꞌ man nakayaꞌ ta can, y siempre kayaꞌ kánima riqꞌuin.


Y man incheꞌl ta ri pacto ri xinꞌan quiqꞌuin ri cateꞌt-quimamaꞌ, antok xaꞌnvucꞌuaj chiquikꞌaꞌ y xaꞌnvalasaj-pa chupan ri nación Egipto; y ruma man xquiꞌan ta ri nuꞌej ri pacto reꞌ, rumareꞌ inreꞌ xaꞌnyaꞌ can, xchaꞌ ri Ajaf.


Pero ri nraꞌxaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios, y man joꞌc ta nraꞌxaj, xa nunimaj y nuꞌon ri nuꞌej, y man nuyaꞌ ta can, can jaꞌal xtiquicuot, ruma ri ruchꞌabꞌal ri Dios can otz. Y nuꞌon chika chi oj libre y chi nakaꞌan ri nrajoꞌ ri Dios.


Ijejeꞌ xaꞌcꞌujieꞌ kiqꞌuin, pero man junan ta cánima kiqꞌuin; ruma xa ta junan cánima kiqꞌuin, can ta icꞌo-pa kiqꞌuin. Xaꞌiel-el kiqꞌuin, richin chi xkꞌalajin chi man junan ta cánima kiqꞌuin.


Rumareꞌ ixreꞌ, can ticꞌujieꞌ riqꞌuin ivánima ri tzij ri ivaxan-pa antok xinimaj ri Cristo. Y xa ri tzij reꞌ cꞌo riqꞌuin ivánima, can siempre joꞌc jun xtiꞌan riqꞌuin ri Rucꞌajuol ri Dios y riqꞌuin ri Dios jeꞌ.


Chica-na ri ntiel-el chupan ri xucꞌut can ri Cristo, y xa nuyaꞌ can, xa manak ri Dios riqꞌuin. Pero ri man nuyaꞌ ta can ri xucꞌut ri Cristo, can cꞌo ri Katataꞌ Dios y ri Rucꞌajuol riqꞌuin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan