San Juan 8:11 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus11 Y ri ixok xuꞌej: Tuoya, man jun. Y ri Jesús xuꞌej cha: Ni inreꞌ xtinꞌej chi ncaquimisas. Vacame caꞌin y man chic taꞌan pecado. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)11 Y ri ixaq xubꞌij: Nixta jun, Ajaw. Y ri Jesús xubꞌij chare: Nixta riyin nibꞌij chi kakamisex. Kabꞌiyin y ma tabꞌen chik mak, xchajeꞌ chare. Faic an caibideilKaqchiquel Bible11 Y ri ixoq ri' xubij: Man jun wajaw, konojel xebe, xcha'. Ri Jesús xubij k'a chire: Yin chuqa' man ninbij ta chi yakamisex. Wakami k'a katzolin y man chik kamakun, xcha'.]*f10* Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala11 Y ri ixok ri' xubij: Ajaf, man jun chic c'o can, xcha'. Y ri Jesús xubij c'a chire: Yin chuka' man ninbij ta chi yacamisex. Vacami c'a catzolin y man chic camacun. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal11 Y re ixok re' xubij: Ajaf, man jun chic c'o, xcha'. Y re Jesús xubij cha: Yen chuka' man nimbij-ta che yaquimisas. Vocame catzolaj y man chic camacun. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola11 Y ri ixok ri' xubij: Ajaf, majun chic c'o ca, xcha'. Y ri Jesús xubij c'a chare: Ni xa ta riyin nbij chi yacamisex. Wacami xa catzolin, y ma camacun ta chic. Faic an caibideil |
¿Man ibꞌanun ta came entender karruma ri Dios altíra otz iviqꞌuin y karruma jajaꞌ nuꞌon perdonar ri pecado y altíra ru-paciencia? Chivach-ka ixreꞌ ntinaꞌ chi otz ntiꞌan chica-na pecado ri ntivajoꞌ y jajaꞌ man jun chica nuꞌon chiva. Pero xa man quireꞌ ta. Jajaꞌ altíra otz iviqꞌuin, rumareꞌ nrajoꞌ chi nitzalaj-pa ivánima riqꞌuin y ntiꞌan ri nrajoꞌ jajaꞌ.