Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 7:39 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

39 Ri Yaꞌ ri xuꞌej ri Jesús, ja ri Espíritu Santo; ruma jareꞌ ri xtiquiꞌan recibir ri vinak ri ncaꞌniman richin ri Jesús. Y ri kꞌij reꞌ cꞌa majaꞌ tika-pa ri Espíritu Santo, ruma cꞌa majaꞌ titzalaj-el ri Jesús chicaj chi nikꞌalajin chi jajaꞌ can cꞌo-ve rukꞌij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

39 Atoq ri Jesús xubꞌij keriꞌ, xchꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri Espíritu Santo, ri xa jubꞌaꞌ chik qꞌij ndirajoꞌ chin ndiyoꞌox pa kánima ri kitaqin ri Jesús. Keriꞌ xubꞌij, porque ri Espíritu Santo kꞌajani tiqape, roma ri Jesús kꞌajani titzolij e chikaj chin ndiqꞌalajin chik ri nimalej ruqꞌij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

39 Ri ya' ri xunataj ri Jesús, ja ri Loq'olej Espíritu, roma kan jari' k'a ri xtikik'ul ri winaqi' ri xtikikuquba' kik'u'x rik'in ri Jesús. Y ri q'ij ri' k'a man jani tiqaqa-pe ri Loq'olej Espíritu, roma k'a man jani niq'alajin chi ri Jesús kan k'o-wi ruq'ij-ruk'ojlen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

39 Re Ya' c'a ri xunataj ri Jesús, jac'a ri Lok'olej Espíritu; roma can jac'ari' ri xtiquic'ul ri vinek ri yeniman richin ri Jesús. Y ri k'ij c'a ri' c'a man jani tika-pe ri Lok'olej Espíritu, roma c'a man jani chuka' titzolej-el ri Jesús chila' chicaj richin chi can nik'alajin chi rija' can c'o-vi ruk'ij-ruc'ojlen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

39 Re ya' re xunataj re Jesús, ja re Espíritu Santo, roma jare' re xtiquic'ul re vinak re ye'niman chin re Jesús. Y re Espíritu Santo c'amaje-na tika-pa, roma c'amaje-na chuka' titzolaj-a re Jesús chila' chicaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

39 Ri ya' c'a ri xunataj ri Jesús, ya c'a ri nich'o chrij ri Lok'olaj Espíritu; ruma can yac'ari' ri xtiquic'ul ri winek ri yeniman riche (rixin) ri Jesús. Y ri k'ij c'a ri' c'a ma jane tika ta pe ri Lok'olaj Espíritu, ruma c'a ma jane tibe ri Jesús chila' chicaj riche (rixin) chi nuc'ul chic jun bey ri ruk'ij ruc'ojlen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 7:39
42 Iomraidhean Croise  

Y ijejeꞌ xquiꞌej cha: Icꞌo ncaꞌeꞌn chi jajaꞌ ri Juan el Bautista. Icꞌo nicꞌaj chic niquiꞌej chi jajaꞌ ri Elías. Icꞌo jeꞌ ri ncaꞌeꞌn chi jajaꞌ ri Jeremías o jun chiquivach ri profetas ri xaꞌcꞌujieꞌ ojier can tiempo, xaꞌchaꞌ cha.


Y icꞌo ri xaꞌeꞌn: La ja ri Jesús, ri profeta, ri rutanamit Nazaret, ri cꞌo Galilea, ncaꞌchaꞌ.


Y tivaxaj otz ri niꞌej can chiva: Inreꞌ xtintak-pa chiva ri ranun prometer ri Nataꞌ Dios chi nuya-pa chiva; y ri ruꞌeꞌn jajaꞌ chi nuyaꞌ chiva, ja ri Espíritu Santo. Y jareꞌ ri xtiyoꞌn i-poder. Pero quixcꞌujieꞌ vaveꞌ pa tanamet Jerusalén hasta cꞌa antok xtika-pa ri Espíritu Santo, xchaꞌ chica.


Rumareꞌ ri Juan xuꞌej chica ri vinak: Inreꞌ, yaꞌ ri nicusaj chi nquixꞌan bautizar, pero cꞌo Jun ri xtipa chuvij inreꞌ, ri xquixruꞌon bautizar riqꞌuin ri Espíritu Santo y riqꞌuin kꞌakꞌ. Ri Jun ri xtipa, cꞌo nojiel poder riqꞌuin que chinoch inreꞌ. Y nixta nucꞌul chi inreꞌ niquir ri ximbꞌal-roch ri ruxajabꞌ.


Y quinojiel ri xquitzꞌat ri xbꞌanataj altíra xquixiꞌij-quiꞌ. Y xquiyaꞌ rukꞌij ri Dios, y niquiꞌej: Jun Namalaj Profeta xpalaj-pa chikacajol, y ri Dios xutak-pa ri ru-favor chikacajol ojreꞌ ri rutanamit, xaꞌchaꞌ ri vinak.


Y ri achiꞌaꞌ ri i-takuon-el xquicꞌutuj chic cha: ¿At chica cꞌa atreꞌ? ¿Xa atreꞌ ri Elías? xaꞌchaꞌ cha. Y ri Juan xuꞌej chica: Man inreꞌ ta. Y ri achiꞌaꞌ reꞌ xquicꞌutuj chic cha: ¿Atreꞌ ri profeta? xaꞌchaꞌ cha. Jajaꞌ xuꞌej chica: Man inreꞌ ta.


Y ri achiꞌaꞌ reꞌ xquicꞌutuj chic cha ri Juan: ¿Karruma atreꞌ ncaꞌan bautizar ri vinak, xa man atreꞌ ta ri Cristo, ni man atreꞌ ta ri Elías, ni man atreꞌ ta ri profeta ri eꞌn chi nipa? xaꞌchaꞌ ri achiꞌaꞌ reꞌ cha ri Juan.


Y inreꞌ man vataꞌn ta roch chica jajaꞌ. Pero ri Dios, ri xitako-pa chi ncaꞌnꞌan bautizar ri vinak cha yaꞌ, can ruꞌeꞌn chic chuva, chi antok xtintzꞌat chi nika-pa ri Espíritu Santo y nalcꞌujie-ka paroꞌ Jun, jareꞌ ri nibꞌano bautizar riqꞌuin ri Espíritu Santo.


Naꞌay ri ru-discípulos man xiꞌka ta pa quiveꞌ (man xquiꞌan ta entender) nojiel reꞌ. Cꞌajaꞌ antok ri Jesús cꞌastajnak chic pa chiquicajol ri quiminakiꞌ y cꞌo chic namalaj rukꞌij, cꞌajareꞌ xalka pa quiveꞌ chi nojiel ri xbꞌanataj, can tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios.


Y ri Jesús xuꞌej chica ri icaꞌyeꞌ discípulos: Ja xalka ri huora, chi ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol xticꞌujieꞌ rukꞌij.


y nojiel ri xticꞌutuj cha ri Nataꞌ pa nubꞌeꞌ inreꞌ, can xtinꞌan. Chi quireꞌ nikꞌalajin ri rukꞌij ri Nataꞌ vuma inreꞌ.


Y antok inreꞌ man incꞌo ta chic iviqꞌuin, ri Nataꞌ xtutak-pa ri Espíritu Santo ri xtitoꞌn ivichin. Y jajaꞌ ri xticꞌujieꞌ iviqꞌuin pa nucꞌaxiel inreꞌ. Y jajaꞌ jeꞌ xquixrutijuoj y xtunataj chiva nojiel ri chꞌabꞌal ri i-nuꞌeꞌn can inreꞌ chiva.


Y jajaꞌ xtuyaꞌ nukꞌij inreꞌ; ruma xtuꞌon recibir ri vichin inreꞌ, y xtuꞌej chiva.


Pero inreꞌ ketzij ri niꞌej chiva: Can otz nuꞌon chiva chi nquiꞌa yan; ruma xa man nquiꞌa ta, man nipa ta ri Espíritu Santo ri xtitoꞌn ivichin. Pero xa nquiꞌa yan, ja nitak-pa.


Y antok ri Jesús ruꞌeꞌn chic nojiel reꞌ, xtzuꞌn chicaj chi xuꞌon orar, y xuꞌej: Nataꞌ Dios, ri nu-huora ja xalka. Vacame tabꞌanaꞌ chuva inreꞌ ri in Acꞌajuol chi nikꞌalajin ri nukꞌij; chi quireꞌ, inreꞌ ri in Acꞌajuol can quireꞌ jeꞌ xtinꞌan, chi xtikꞌalajin ri akꞌij.


Vacame cꞌa Nataꞌ Dios, tabꞌanaꞌ chi nikꞌalajin ri nukꞌij aviqꞌuin, incheꞌl ri nukꞌij ri cꞌo antok cꞌa majaꞌ cꞌo ri roch-ulief.


Y antok ruꞌeꞌn chic ri tzij reꞌ, jajaꞌ xaꞌruxupuj y xuꞌej chica: Tibꞌanaꞌ cꞌa recibir ri Espíritu Santo.


Y antok ri vinak reꞌ quitzꞌatuon chic ri milagro ri xuꞌon ri Jesús, ijejeꞌ xquiꞌej: Can ketzij chi jajaꞌ ri profeta ri qꞌuiy yan tiempo ayoꞌien chi nipa choch-ulief, xaꞌchaꞌ.


Y chiquicajol ri vinak chupan ri namakꞌej reꞌ, qꞌuiy niquiꞌej chirij ri Jesús. Icꞌo ncaꞌeꞌn: Ri Jesús jun utzulaj ache. Icꞌo ncaꞌeꞌn: Ri Jesús man otz ta, jajaꞌ ncaꞌruꞌon engañar ri vinak.


Y ri Jesús xuꞌej: Xa nuyuon inreꞌ niya-ka nukꞌij, man jun nicꞌatzin-ve. Pero inreꞌ, ja ri Nataꞌ niyoꞌn nukꞌij. Ri Nataꞌ jareꞌ ri ntiꞌej I-Dios cha.


Y jajaꞌ xucꞌutuj chica: ¿Xka-pa ri Espíritu Santo pan iveꞌ antok xinimaj? xchaꞌ chica. Y ijejeꞌ xquiꞌej cha: Nixta kaxan chi cꞌo Espíritu Santo, xaꞌchaꞌ cha.


Y chupan ri rutzꞌibꞌan can jajaꞌ, ri Dios nuꞌej: Chupan ri ruqꞌuisbꞌal tak kꞌij, xtinya-pa ri Nu-Espíritu pa quiveꞌ ri vinak, y chi xtaniꞌ chi alabꞌo xtiquitzijuoj ri niꞌej chica. Y ri cꞌa i-cꞌojolaꞌ, chupan jun incheꞌl achicꞌ xtiquitzꞌat ri nitzijuoj chica. Y ri i-mámix chic, pan achicꞌ ri xtinꞌej chica.


Y xucꞌuax jeꞌ chicaj ruma ri ru-poder ri Dios. Y xyoꞌx ri Espíritu Santo cha, ri ranun prometer ri Rutataꞌ chi nuyaꞌ cha. Y antok yoꞌn chic ri Espíritu Santo cha, jajaꞌ xutak-pa chika ojreꞌ, y ja yan cꞌa reꞌ ri xitzꞌat y xivaxaj kiqꞌuin vacame.


Y ri Pedro xuꞌej chica: Titzalaj-pa ivánima riqꞌuin ri Dios y tibꞌanaꞌ ri nrajoꞌ jajaꞌ, y pa rubꞌeꞌ ri Jesucristo tibꞌanaꞌ bautizar-iviꞌ, chi quireꞌ niꞌan perdonar ri i-pecados. Y ri Dios xtuyaꞌ ri Espíritu Santo chiva.


Ri Espíritu Santo xunojsaj ri cánima, y ja xaꞌchꞌo-ka nicꞌaj chic chꞌabꞌal, según ri xuyaꞌ ri Espíritu chica chi xaꞌchꞌoꞌ.


Ri Katataꞌ Dios, ri Qui-Dios jeꞌ ri ojier tak kateꞌt-kamamaꞌ, ri Abraham, ri Isaac, ri Jacob; can xuꞌon cꞌa cha ri Jesús, ri Rucꞌajuol, chi cꞌo rukꞌij. Pero ixreꞌ man xivajoꞌ ta xinimaj chi jajaꞌ ri Rucꞌajuol ri Dios. Xa xiyaꞌ pa rukꞌaꞌ ri Pilato, ri gobernador. Y antok ri Pilato ruꞌeꞌn chic chi nucol-el, ixreꞌ man xivajoꞌ ta.


Y antok xaꞌtanieꞌ riqꞌuin ri oración, can xsiluon ri lugar pacheꞌ quimaluon-ve-quiꞌ. Y xnuoj ri cánima riqꞌuin ri Espíritu Santo, rumareꞌ man niquixiꞌij ta quiꞌ chi niquitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios.


Pero ixreꞌ man ix-ucꞌuan ta chic cuma ri itziel tak kax ri ncaꞌirayij; ixreꞌ xa ja ri Ru-Espíritu ri Dios ri cꞌuayuon ivichin. Can quireꞌ ibꞌanun, si es que cꞌo ri Ru-Espíritu ri Dios pa tak ivánima. Xa jun manak ri Ru-Espíritu ri Dios riqꞌuin, man richin ta ri Cristo.


¿Manak came más rukꞌij ri pacto ri nuꞌon ri Espíritu Santo?


Man tiyaꞌ bꞌis cha ri Espíritu Santo richin ri Dios. Jajaꞌ cꞌo riqꞌuin ivánima, y jajaꞌ ri sello chi xquixcolotaj choch ri pecado xa jun tiempo chupan ri kꞌij antok ri Jesucristo xtipa chi nquixalruma-ka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan