Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 6:71 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

71 Antok ri Jesús xuꞌej quireꞌ, chirij ri Judas Iscariote xchꞌo-ve; ri Judas ri rucꞌajuol ri Simón. Ri Jesús xunataj reꞌ, ruma jareꞌ ri xtijacho richin. Y jajaꞌ jun chiquivach ri doce (cabꞌalajuj) discípulos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

71 Atoq ri Jesús xubꞌij chi kꞌo jun chikikajal ri kin itzel wi, chirij ri Judas rukꞌajol ri Simón Iscariote xchꞌaꞌa wi. Porque ri Judas riꞌ jariꞌ ri ndijacho e ri Jesús pa kiqꞌaꞌ ri wineq, y ri Judas jun chikikajal ri kabꞌlajuj discípulos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

71 Toq ri Jesús xunataj ri Itzel-Wineq, chirij k'a ri Judas Iscariote xch'on-wi, ri Judas ruk'ajol ri Simón y jari' ri xtik'ayin-el richin, stape' rija' jun chike ri kablajuj rutijoxela'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

71 Tok ri Jesús xunataj c'a ri jun ri itzel-vinek xel, chirij c'a ri Judas Iscariote xch'on-vi; ri Judas ri ruc'ajol ri jun achin rubini'an Simón. Ri Jesús xunataj c'a ri jun ri', roma jac'ari' ri xtic'ayin-el richin ri Jesús. Y rija' can jun c'a chique ri cablajuj rutijoxela'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

71 Tak re Jesús xubij-ka quire', xa chij re Judas Iscariote xch'o-va, re Judas re ruc'ajol re jun ache rubini'an Simón. Re Jesús xunataj re jun re', roma jare' re xtic'ayin richin. Y reja' jun c'a chaka yoj re yoj doce ru-discípulos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

71 Tek ri Jesús xunataj c'a ri jun ri itzel winek, chrij c'a ri Judas Iscariote xch'o wi; ri Judas ri ruc'ajol ri jun achi Simón rubi'. Ri Jesús xunataj c'a ri jun ri', ruma yac'ari' ri xtic'ayin el riche (rixin) ri Jesús. Y riya' can jun c'a chique ri cablajuj rudiscípulos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 6:71
19 Iomraidhean Croise  

Jareꞌ quibꞌeꞌ ri doce (cabꞌalajuj) apóstoles: Ri naꞌay ja ri Simón ri niꞌeꞌx jeꞌ Pedro cha, y ri Andrés ri quichakꞌ-quinimal-quiꞌ riqꞌuin ri Simón. Ri Jacobo y ri Juan ri i-rucꞌajuol ri Zebedeo.


Ri Simón ri cꞌo quiqꞌuin ri achiꞌaꞌ ri niꞌeꞌx cananistas chica, y ri Judas Iscariote ri xjacho richin ri Jesús.


Entonces ri Judas Iscariote, jun chiquivach ri i-doce (cabꞌalajuj) ru-discípulos ri Jesús, xꞌa quiqꞌuin ri principales sacerdotes, chi nujach ri Jesús pa quikꞌaꞌ.


Y jun chiquivach ri discípulos, ri Judas Iscariote rubꞌeꞌ, ri rucꞌajuol ri Simón; ri discípulo reꞌ ja ri xticꞌayin richin ri Jesús, xuꞌej:


Antok ri Jesús y ri discípulos ja ncaꞌvaꞌ chakꞌaꞌ, ri diablo ya ruyoꞌn chic pa ránima ri Judas Iscariote, ri rucꞌajuol ri Simón, chi tujachaꞌ ri Jesús.


Y ri Jesús xuꞌej cha ri discípulo reꞌ: Ri choj cha xtinya-ve jun pedazo simíta mubꞌan, jareꞌ ri xtijacho vichin. Y jajaꞌ xumubꞌaꞌ jun pedazo simíta y xuyaꞌ cha ri Judas Iscariote ri rucꞌajuol ri Simón.


Y ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌan jeꞌ invitar chupan ri cꞌulubꞌic reꞌ.


Pero ri Tomás, jun chiquivach ri doce (cabꞌalajuj) discípulos ri Jesús, ri niꞌeꞌx jeꞌ Dídimo cha, xa man cꞌo ta quiqꞌuin ri nicꞌaj chic antok ri Jesús xalka chiquicajol.


Pero iqꞌuiy chivach ixreꞌ ri man nquinquinimaj ta, xchaꞌ ri Jesús. Jajaꞌ quireꞌ xuꞌej ruma rataꞌn-ve-pa chica vinak ri man xtiquinimaj ta, y ri chica xtijacho richin.


Y ri Jesús xuꞌej: Inreꞌ ri xichoꞌn ivichin ixreꞌ ri ix doce (cabꞌalajuj), pero jun chivach ixreꞌ xuoc ri diablo riqꞌuin.


Pero ri Dios xuyaꞌ lugar chi xjach ri Jesús pan ikꞌaꞌ, ruma quireꞌ ranun-pa pensar. Y ixreꞌ xiyaꞌ pa quikꞌaꞌ itziel tak vinak chi xquiquimisaj choch cruz.


Ruma chicajol ixreꞌ icꞌo achiꞌaꞌ ri niquicꞌut ri man incheꞌl ta nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios, y man inaꞌien ta chi quireꞌ niquiꞌan. Chiquij ri achiꞌaꞌ reꞌ can ruꞌeꞌn-pa ri Dios chi xtika ri nem castigo pa quiveꞌ, ruma ri quicꞌaslien man otz ta choch jajaꞌ. Ijejeꞌ niquiꞌej chi ri Dios altíra nkojrajoꞌ y nuꞌon perdonar ri ka-pecados, rumareꞌ man takaxiꞌij-kiꞌ chi ncaꞌkaꞌan nojiel roch itziel tak kax, ncaꞌchaꞌ. Y ruma quireꞌ niquiꞌan ri achiꞌaꞌ reꞌ, niquicꞌut chi man niquinimaj ta chi joꞌc ri Dios y ri Jesucristo ri Ajaf icꞌo pa kaveꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan