Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 6:44 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

44 Ni jun nicovin nipa viqꞌuin inreꞌ, xa man ta ri Nataꞌ Dios ri takayuon-pa vichin nucꞌam-pa viqꞌuin. Y inreꞌ xtincꞌasuoj chiquicajol ri quiminakiꞌ pa ruqꞌuisbꞌal kꞌij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

44 Nixta jun wineq nditiker ndipuꞌun wikꞌin chin ngirutaqij, si ri Nataꞌ Dios ri taqayon pe wichin ma ndubꞌen ta samaj pa ránima chin ndukꞌen pe. Y ri wineq ri ngirutaqij, riyin pa rukꞌisibꞌel qꞌij nikꞌastajbꞌaꞌ e chikikajal ri animaꞌiꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

44 Y xubij: Man jun wineq ri xtipe wik'in wi man ja ta ri nata' taqayon-pe, y nink'asoj-el chikikojol ri e kaminaqi' chupan ri ruk'isibel q'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

44 Roma ri xqueniman vichin, xa jac'a ri samajinek chic ri Nata' Dios pa tak cánima; ri Nata' Dios ri takayon-pe vichin. Y yin can xtinben c'a chique ri yeniman vichin chi xquec'astej-el chiquicojol ri caminaki' ri pa ruq'uisibel k'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

44 Roma re Nata' Dios re takayom-pa vichin, ja reja' re samajenak chic pa tak cánma re xque'niman vichin. Y yen can xtimban chique re ye'niman vichin che xque'c'astaj-a chiquicojol re anama'i' re pa ruq'uisibal k'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

44 Majun winek ri nicowin nipe wuq'ui, wi ma ya ta ri Tata'ixel ri takayon pe wuche (wixin) ri nibano pe chare chi nipe wuq'ui. Y ri yeniman wuche (wixin) xquenc'asoj c'a el chiquicojol ri caminaki' ri pa ruq'uisbel k'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 6:44
22 Iomraidhean Croise  

¡Ixreꞌ xa ix incheꞌl cumatz! ¿Cheꞌl ntiꞌej ri otz, antok xa ja ri itziel tak kax cꞌo pan ivánima? Ruma jun vinak ja ri chica cꞌo pa ránima ri nuꞌej.


Y joꞌc xraꞌxaj quireꞌ ri Jesús, can ja xuꞌej cha: Atreꞌ Simón Pedro ri at rucꞌajuol ri Jonás, can jaꞌal caquicuot; ruma ri xaꞌej, man vinak ta xꞌeꞌn chava, xa ja ri Nataꞌ ri cꞌo chicaj.


Y antok inreꞌ xquijotobꞌax choch ri cruz, ri vinak xcaꞌpa viqꞌuin inreꞌ, xchaꞌ jajaꞌ.


Ixreꞌ man nticanuj ta ikꞌij riqꞌuin ri ketzij Dios; xa chiꞌicajol-ka ixreꞌ mismo nticanuj-ka ikꞌij, rumareꞌ man ntiyaꞌ ta ivánima viqꞌuin inreꞌ.


Pero ri Jesús xuꞌej chica: Man quixchꞌoꞌ chuvij.


Ri tzꞌibꞌan can cuma ri profetas ojier can tiempo nuꞌej: Y quinojiel ri vinak xcaꞌtijox ruma ri Dios. Quireꞌ ri tzꞌibꞌan can. Y ri nraꞌxaj ri nuꞌej ri Nataꞌ Dios y nratamaj, can nipa viqꞌuin.


Y ri Jesús xuꞌej: Ruma cꞌa reꞌ nuꞌeꞌn chiva, chi man jun ruyuon xtipa viqꞌuin chi nquirunimaj, xa man ta ja ri Nataꞌ Dios ri xticꞌamo-pa richin, xchaꞌ.


¿Karruma ixreꞌ man niꞌka ta pan iveꞌ (man ntiꞌan ta entender) ri niꞌej chiva? Ruma man ntivajoꞌ ta ntivaxaj ri nutzij.


Ruma ixreꞌ man joꞌc ta yoꞌn chiva chi ntinimaj ri Cristo, xa yoꞌn jeꞌ chiva chi ntiꞌan sufrir ruma ri rubꞌeꞌ jajaꞌ.


Antok xixꞌan bautizar, can incheꞌl xixmuk junan riqꞌuin ri Cristo, y can incheꞌl xixcꞌastaj jeꞌ junan riqꞌuin. Quireꞌ xiꞌan ruma xicukubꞌaꞌ icꞌuꞌx riqꞌuin ri ru-poder ri Dios, poder ri xcꞌasuon richin ri Cristo chiquicajol ri quiminakiꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan