Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 4:33 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

33 Ri ru-discípulos xquiꞌej-ka chiquivach: ¿Cꞌo came jun xcꞌamo-pa ri chica nutej?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

33 Y ri discípulos xkibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Kꞌo kami jun xkꞌamo pe jun rutzaꞌ ruway?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

33 ¿K'o kami xk'amon-pe ruway?, xecha-qa ri tijoxela' chikiwech rije'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

33 ¿C'o cami xc'amon-pe ruvay? xecha-ka ri tijoxela' chiquivech rije'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

33 ¿C'o como xc'amo-pa ruay? xojcha-ka chakavach.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

33 Y ri rudiscípulos xquibij ka chiquiwech: ¿La c'o cami jun xc'amo pe ruway? xecha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 4:33
6 Iomraidhean Croise  

Y chupan ri macꞌajan ri chucaꞌn kꞌij, jajaꞌ xaꞌrayuoj ri ru-discípulos. Chiquicajol ri achiꞌaꞌ reꞌ, xaꞌruchaꞌ doce (cabꞌalajuj) y xuꞌej apóstoles chica.


Pero ri discípulos xa man xiꞌka ta pa quiveꞌ (man xquiꞌan ta entender) ri xꞌeꞌx chica, ruma avan chiquivach chi man tiꞌka pa quiveꞌ (man tiquiꞌan entender). Y niquixiꞌij-quiꞌ niquicꞌutuj cha.


Ri jun chiquivach ri icaꞌyeꞌ discípulos ri xraꞌxaj ri xuꞌej ri Juan y xaꞌa chirij ri Jesús, ja ri Andrés ri quichakꞌ-quinimal-quiꞌ riqꞌuin ri Simón Pedro.


Y ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌan jeꞌ invitar chupan ri cꞌulubꞌic reꞌ.


Pero jajaꞌ xuꞌej chica: Inreꞌ cꞌo nutiꞌ chi nitej, y ixreꞌ man ivataꞌn ta chica, xchaꞌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan