Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 4:32 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

32 Pero jajaꞌ xuꞌej chica: Inreꞌ cꞌo nutiꞌ chi nitej, y ixreꞌ man ivataꞌn ta chica, xchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

32 Pero ri Jesús xubꞌij chake: Riyin kꞌo jun rikil nuway ri ma iwetaman ta rix.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

32 Jak'a rija' xubij chike: Rix man niq'ax ta chiwech chi yin k'o nuway richin nintej, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

32 Pero rija' xubij c'a chique: Rix man c'a ivetaman ta chi yin c'o nuvay richin nintej, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

32 Pero reja' xubij chaka: Yex man itaman-ta che yen c'o nuay chin nintaj, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

32 Pero Riya' xubij chique: Riyin c'o nuway ri ntij y riyix ma iwetaman ta achique ri', xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 4:32
13 Iomraidhean Croise  

Y antok cꞌa majaꞌ caꞌlka ri vinak, ri discípulos xquiꞌej cha ri Jesús: Rabí, cavaꞌ, xaꞌchaꞌ cha.


Ri ru-discípulos xquiꞌej-ka chiquivach: ¿Cꞌo came jun xcꞌamo-pa ri chica nutej?


Y ri Jesús xuꞌej chica: Ri nutiꞌ inreꞌ ja chi niꞌan ri nurayij ri takayuon-pa vichin y niqꞌuis can rubꞌanic nojiel ri rusamaj.


Inreꞌ can xincꞌut chivach chi nicꞌatzin chi nquixsamaj chi ntichꞌec i-miera, chi quireꞌ nquiꞌtoꞌ ri cꞌo nicꞌatzin chica. Y talka pan iveꞌ ri ruꞌeꞌn can ri Ajaf Jesús. Jajaꞌ ruꞌeꞌn can: Can más jaꞌal tiquicuot ri nisipan que choch ri nibꞌano recibir.


Ri cꞌo ruxiquin, can tiraꞌxaj ri nuꞌej ri Espíritu Santo chica ri iglesias. Ri xtichꞌacuon, can xtinyaꞌ cha ri simíta rubꞌinan maná ri avan-can. Y xtinyaꞌ jun chꞌiti abꞌaj sak cha, ri tzꞌibꞌan choch jun cꞌacꞌacꞌ bꞌiꞌaj. Y ri cꞌacꞌacꞌ bꞌiꞌaj reꞌ, joꞌc ri choj cha xtinyaꞌ ri chꞌiti abꞌaj, joꞌc jajaꞌ xtinaꞌien.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan