Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 3:27 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

27 Y ri Juan xuꞌej chica ri ru-discípulos: Man jun nicovin nuꞌon jun kax, xa man ja ta ri Dios yaꞌyuon-pa cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

27 Ri Juan xubꞌij chake ri ru-discípulos: Ma jun achike nditiker ndubꞌen jun wineq, si ma ja ta ri Dios ndiyoꞌon qꞌij chare chi ndubꞌen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

27 Ri Juan xubij k'a chike: Man nibanatej ta k'a rik'in ri wineq achi'el re xbanatej wakami wi ri Dios man ta nuya' q'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

27 Ri Juan xubij c'a chique ri rutijoxela': Ja ri Dios xtibin achique ri xtic'oje' ruk'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

27 Re Juan xubij chique re ye'tzekelben richin: Ja re Dios xtibin anchique re xtic'ue' ruk'ij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

27 Ri Juan xubij c'a chique ri rudiscípulos: Majun jun winek nicowin nuben jun samaj queri', wi xa ma ya ta ri Dios yayon pe chare chi nuben queri'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 3:27
27 Iomraidhean Croise  

¿Ri Juan xtak-pa ruma ri Dios chi xaꞌruꞌon bautizar ri vinak? ¿O xa achiꞌaꞌ xaꞌeꞌn cha? xchaꞌ ri Jesús. Entonces ri principales sacerdotes y ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, xquiꞌej-ka chiquivach: Xa nakaꞌej chi ri Juan ja ri Dios ri takayuon-pa richin, ri Jesús xtuꞌej chika: ¿Karruma man xinimaj ta?


Pa rukꞌaꞌ jun xuyaꞌ can vuꞌuoꞌ talentos, pa rukꞌaꞌ jun chic xuyaꞌ can caꞌyeꞌ talentos, y pa rukꞌaꞌ jun chic xuyaꞌ can jun talento. Jajaꞌ jareꞌ xuyaꞌ can chica, ruma xutzꞌat chi jareꞌ ncaꞌtiquir ncaꞌsamaj chirij. Y can joꞌc xuꞌon can quireꞌ, ja xꞌa.


Can junan riqꞌuin ri xuꞌon jun ache ri xuyaꞌ can ri rachuoch y niꞌa naj, jajaꞌ xuyaꞌ can autoridad pa quikꞌaꞌ ri rusamajiel y xuyaꞌ can quisamaj chiquijunal. Y cha ri nuchajij can ri rachuoch, nuꞌej can cha chi can tuyoꞌiej-apa.


Y iqꞌuiy vinak xaꞌlka riqꞌuin ri Jesús chireꞌ. Y ri vinak reꞌ niquiꞌej: Can ketzij chi ri Juan el Bautista man jun milagro xuꞌon, pero nojiel ri tzij ri xaꞌruꞌej can chirij ri ache va, can ketzij, ncaꞌchaꞌ ri vinak.


Y ri Jesús xuꞌej: Ruma cꞌa reꞌ nuꞌeꞌn chiva, chi man jun ruyuon xtipa viqꞌuin chi nquirunimaj, xa man ta ja ri Nataꞌ Dios ri xticꞌamo-pa richin, xchaꞌ.


Y ruma jajaꞌ altíra nkojrajoꞌ, xuꞌon favor chika chi xojuoc apóstoles. Quireꞌ xuꞌon chika, ruma xrajoꞌ chi pa rubꞌeꞌ jajaꞌ nakatzijuoj ri ruchꞌabꞌal nojiel naciones. Jajaꞌ nrajoꞌ chi quinojiel ta vinak niquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin y xcaꞌniman ta cha.


Ruma ri favor ri patanak chicaj ruyoꞌn jun kasamaj chikajunal, y ri samaj ri xrajoꞌ ri Dios, jareꞌ ri xuyaꞌ chika. Rumareꞌ, xa cꞌo ri nuꞌej ri Dios cha jun, can tuꞌej chica ri nicꞌaj chic. Y tuꞌej cꞌa chi cukul rucꞌuꞌx riqꞌuin ri nuꞌej.


Inreꞌ Pablo, xinayox chi xinuoc ru-apóstol ri Jesucristo ruma quireꞌ nrajoꞌ ri Dios. Y cꞌo viqꞌuin ri hermano Sóstenes,


Y nojiel reꞌ xa Jun nibꞌano, y reꞌ xa ja ri Espíritu Santo. Y chikajunal cꞌo ruyoꞌn chika chi nakaꞌan, y can incheꞌl cꞌa nrajoꞌ jajaꞌ ri ruyoꞌn chika.


Pero ruma ri ru-favor ri Dios, xuꞌon chuva chi xinuoc apóstol. Y ri favor ri xyoꞌx chuva man choj ta xcꞌujieꞌ viqꞌuin. Ruma inreꞌ ri más in-samajnak-pa chiquivach ri nicꞌaj chic apóstoles. Pero man nuyuon ta inreꞌ xibꞌano ri samaj, xa ja ri ru-favor ri Dios xbꞌano chi xinꞌan.


¿Chica came ri Apolos, y chica came ri Pablo? Ijejeꞌ i-rusamajiel ri Dios. Ri Ajaf Dios xuchaꞌ ri Apolos y xuchaꞌ jeꞌ ri Pablo chi xquitzijuoj ri ruchꞌabꞌal chiva, y rumareꞌ xinimaj.


Ixreꞌ ri ntinaꞌ chi cꞌo altíra ikꞌij, ¿chica xꞌeꞌn chiva chi ja ixreꞌ ri más cꞌo ikꞌij? ¿Cꞌo came jun kax ri cꞌo iviqꞌuin ixreꞌ ri man ja ta ri Dios yaꞌyuon-pa chiva? Y xa quireꞌ, man jun nicꞌatzin chi iyuon ixreꞌ ntiꞌan-ka chi altíra ikꞌij.


Inreꞌ Pablo, in ru-apóstol ri Jesucristo y man vinak ta cꞌa xichoꞌn chi xinuoc apóstol. Ni man vinak ta jeꞌ ri takayuon-pa vichin. Ri takayuon-pa vichin ja ri Jesucristo y ri Katataꞌ Dios; ri Dios ri xuꞌon cha ri Jesucristo chi xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ.


Inreꞌ Pablo, in ru-apóstol ri Jesucristo ruma quireꞌ nrajoꞌ ri Dios; nitzꞌibꞌaj-el va carta va chiva ixreꞌ santos hermanos ri ixcꞌo chupan ri tanamet Efeso; ri iyoꞌn ivánima riqꞌuin ri Jesucristo.


Y ri Dios xiruchaꞌ inreꞌ chi xinuoc jun apóstol chi nitzijuoj ri ruchꞌabꞌal y chi xinuoc maestro quichin ri man israelitas ta chi tiquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo y ticatamaj ri ketzij. Can ketzij ri niꞌej, y ri Cristo can nutzꞌat-pa ri vánima chi inreꞌ man nitzꞌak ta tzij.


Ruma nojiel ri utzulaj tak kax, chicaj riqꞌuin ri Katataꞌ Dios ncaꞌpa-ve. Jajaꞌ xaꞌbꞌano nojiel ri icꞌo chicaj ri niquiyaꞌ sakil y ri sakil reꞌ nicꞌaxtaj. Pero ri Dios man nicꞌaxtaj ta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan