Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 21:9 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

9 Y antok ijejeꞌ xaꞌlka chuchiꞌ ri yaꞌ y xaꞌiel-pa chupan ri barco, xquitzꞌat chi cꞌo rachak kꞌakꞌ, y paroꞌ cꞌo jun car sabꞌan-ka, y cꞌo jeꞌ simíta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

9 Y atoq xebꞌeqaqa chuchiꞌ ri yaꞌ y xeqaqa pa ulew, xkitzꞌet chi kꞌo qꞌaqꞌ bꞌoxon, y pariꞌ ri racheq qꞌaqꞌ kꞌo jun ker saꞌon, y chiriꞌ ekꞌo chuqaꞌ kaxlan wey.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

9 Toq ri ch'aqa' chik tijoxela' xe'oqaqa y xe'el-pe ri pa barco richin xeqaqa pan ulew, xkitz'et k'a chi k'o jun q'aq' boxon y qajineq chik jebel ri racheq-q'aq'. Y pa ruwi' ri' k'o ker sa'on-qa y wey chuqa'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

9 Y tok ri ch'aka' chic tijoxela' xe'oka' y xe'el-pe ri pa canoa richin xeka' pan ulef, xquitz'et c'a chi c'o jun k'ak' boxon y kajinek chic jebel ri rachek-k'ak'. Y pa rachek-k'ak' c'o jun quer sa'on-ka, y vey chuka'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

9 Y tak xojeka y xojel-pa pa canoa chin xojka can pan ulef, xkatz'at c'a che c'o jun k'ak' baxon y jabal chic rachak kejnak. Y pa rachak-k'ak' c'o jun car sa'on-ka, y vay chuka'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

9 Y tek ri nic'aj chic discípulos xe'oka chuchi' ya' y xe'el pe ri pa jucu', xquitz'et c'a chi c'o rachek k'ak'. Y ri pa rachek k'ak' c'o jun car sa'on ka, y c'o chuka' caxlan wey.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 21:9
10 Iomraidhean Croise  

Y ri diablo xuyaꞌ can ri Jesús. Y jareꞌ antok xaꞌlka ángeles riqꞌuin chi xquiꞌan servir.


Y xa ncaꞌntak ta el chi tak cachuoch y xa man ncaꞌvaꞌ ta el, xa xcaꞌbꞌatzak pa tak bꞌay ruma viꞌjal, ruma icꞌo ri naj i-patanak-ve, xchaꞌ.


Ri ru-esclavos ri icꞌo chupan ri jay reꞌ y ri alguaciles ri xquicꞌam-pa ri Jesús, quibꞌaxuon jun kꞌakꞌ y i-paꞌl-apa chuchiꞌ chi niquimakꞌ-quiꞌ ruma ri tief. Y ri Pedro jeꞌ paꞌl-apa chiquicajol, rumakꞌuon-apa-riꞌ chuchiꞌ ri kꞌakꞌ.


Ri Jesús xuꞌej chica: Ticꞌama-pa nicꞌaj car ri cꞌajaꞌ oc xiꞌvalasaj-pa, xchaꞌ.


Y ri Jesús xjiel cꞌa pa quiqꞌuin y xutzꞌom rujachic ri simíta chiquivach, y quireꞌ jeꞌ xuꞌon cha ri car.


Pero ri nicꞌaj chic discípulos cꞌa chupan ri barco xaꞌpa-ve, y quichiririen-pa ri yaꞌl nojnak chi car. Man naj ta icꞌo-apa paroꞌ ri yaꞌ, xa jun laꞌk cien metros.


Ri Jesús xutzꞌom ri vuꞌuoꞌ simíta reꞌ y xuyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios, y xujach chica ri ru-discípulos, y ri discípulos xbꞌaquiyaꞌ chica ri vinak ri i-tzꞌuyul. Y quireꞌ mismo xuꞌon ri Jesús riqꞌuin ri caꞌyeꞌ car. Ri vinak xquicꞌux janeꞌ na (jaroꞌ na) ri xcajoꞌ.


Vaveꞌ cꞌo jun alaꞌ cꞌo vuꞌuoꞌ simíta bꞌanun cha cebada y caꞌyeꞌ chꞌitak car rucꞌamun-pa, pero ¿chica xcaꞌruꞌon ri iqꞌuiy vinak reꞌ? xchaꞌ ri Andrés.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan