Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 21:22 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

22 Y ri Jesús xuꞌej cha ri Pedro: Xa inreꞌ nivajoꞌ chi jajaꞌ cꞌa cꞌas antok xquipa chic jun bꞌay, man nicꞌatzin ta chi jareꞌ ri naꞌan pensar. Atreꞌ joꞌ viqꞌuin, xchaꞌ ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

22 Y ri Jesús xubꞌij chare ri Pedro: Si riyin xtinwojoꞌ chi rijaꞌ kꞌa kꞌes atoq nginuqaqa chik jumbꞌey, maneq a-cuenta rat chare. Ri ndikꞌatzin chi ndabꞌen rat, kanawoqaj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

22 Jak'a ri Jesús xubij chire: Wi ta yin ninwajo' chi rija' k'a k'es na toq xkipe chik jun bey, man jun nik'atzin-wi chi jari' ri nach'ob rat. Ri ruk'amon chi naben, ja ri kinatzeqelibej, xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

22 Y ri Jesús xubij c'a chire ri Pedro: Vi ninvajo' chi rija' c'a q'ues na tok xquipe chic jun bey, man jun nic'atzin-vi chi jari' ri nach'ob. Ri ruc'amon chi naben rat, ja ri quinatzekelbej, xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

22 Y re Jesús xubij cha re Pedro: Vo xa ninjo' che reja' c'a c'as tak xquimpa chic jun bey, man jun ndoc-va che jare' re nanojij. Re ruc'amon che naban rat, ja re catzake' chuij, xcha' re Jesús cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

22 Y ri Jesús xubij c'a chare ri Pedro: Wi riyin nwajo' chi riya' c'a q'ues na tek xquipe chic jun bey, ma rajawaxic ta chi yari' ri nach'ob. Ri ruc'amon chi naben riyit ya ri quinatzekelbej, xcha' ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 21:22
20 Iomraidhean Croise  

Y ri Jesús xchꞌoꞌ chica ri nicꞌaj chic ru-discípulos y xuꞌej: Vi xa cꞌo jun nrajoꞌ niꞌa chuvij, man tuꞌon ri nurayij jajaꞌ, y can tutzꞌamaꞌ y tucꞌuaj ri ru-cruz. Xa quireꞌ nuꞌon, otz tipa viqꞌuin chi niꞌa chuvij.


Ruma antok ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol xtipa chic jun bꞌay, can xtikꞌalajin-ve jaꞌal. Can xtibꞌanataj cꞌa incheꞌl nuꞌon ri yocopaꞌ, ri nuꞌon cala pacheꞌ ntiel-pa ri kꞌij y cꞌa kꞌalaj pacheꞌ nika-ka ri kꞌij. Quireꞌ xtuꞌon jajaꞌ.


Y antok ri Jesús tzꞌuyul chic paroꞌ ri juyuꞌ Olivos, ri ru-discípulos xaꞌjiel-apa riqꞌuin y xquicꞌutuj cha: Taꞌej chika, ¿jampeꞌ cꞌa xtibꞌanataj ri xaꞌej? ¿Y chica señal xtibꞌanataj chi quireꞌ ninaꞌax chi atreꞌ ncapa chic jun bꞌay, y ri ruqꞌuisbꞌal kꞌij richin ri tiempo va? xaꞌchaꞌ cha.


Rumareꞌ, ixreꞌ quixcꞌujieꞌ preparados, ruma xtipa chic ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol antok xa man ja ta reꞌ ntiꞌan pensar.


Y antok ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol xtipa chic jun bꞌay, can cꞌo chic rukꞌij xtipa; y can quinojiel ri ru-ángeles xcaꞌpa riqꞌuin. Y xtitzꞌuyeꞌ chupan ri namalaj ru-trono.


Ri Jesús xuꞌej cha: Atreꞌ joꞌ viqꞌuin. Tayaꞌ chi ri quiminak ncaꞌmuk cuma ri i-quiminak, xchaꞌ ri Jesús.


Y ri Jesús xuꞌej jeꞌ chica ri icꞌo riqꞌuin: Can ketzij ri niꞌej chiva, chi icꞌo jujun chivach ixreꞌ ri man xcaꞌcon ta yan, cꞌa xtiquitzꞌat-na ri ru-reino ri Dios ri xtipa riqꞌuin poder, xchaꞌ ri Jesús.


Ri xuꞌej cꞌa ri Jesús, can xuꞌej chi antok xticon ri Pedro, can xtiyoꞌx rukꞌij ri Dios. Y antok ri Jesús ruꞌeꞌn chic nojiel reꞌ, xuꞌej jeꞌ cha ri Pedro: Joꞌ viqꞌuin, xchaꞌ cha.


Antok ri Pedro xutzꞌat ri discípulo reꞌ, xucꞌutuj cha ri Jesús: Ajaf, ¿chica xtuꞌon can jajaꞌ? xchaꞌ.


Rumareꞌ, nojiel mul antok nticꞌux ri simíta y ntikun jeꞌ ri ruyaꞌl ri uva, can ja ri rucamic ri Ajaf ri ntitzijuoj, y quireꞌ xtiꞌan, cꞌa xtalka-na ri kꞌij chi xtipa chic jun bꞌay.


Rumareꞌ man tiꞌan juzgar vacame ri chica nquiꞌtzꞌat. Más otz tivoyoꞌiej ri kꞌij antok xtipa chic jun bꞌay ri Ajaf Jesús. Jajaꞌ xcaꞌralasaj-pa pa sakil nojiel ri i-kabꞌanun ri man ncaꞌkꞌalajin ta, y xtuꞌej ri icꞌo riqꞌuin kánima. Y entonces ri Dios xtuyaꞌ kakꞌij chikajunal.


Ojreꞌ can nakajoꞌ nkojalka iviqꞌuin, ruma niquicuot kánima chi ixreꞌ iniman ri Jesucristo. Rumareꞌ niquicuot kánima kayoꞌien ri kꞌij antok xtipa ri Kajaf Jesucristo. Ruma chupan ri kꞌij reꞌ, xtiquicuot ri Jesucristo kiqꞌuin ojreꞌ ivuma ixreꞌ, ruma cꞌo xcꞌatzin chi xkatzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios chiva.


Mareꞌ hermanos, niꞌej chiva chi ticꞌujieꞌ i-paciencia hasta cꞌa xtipa-na chic ri Ajaf. Incheꞌl nuꞌon jun ache riqꞌuin ri ruticoꞌn, jajaꞌ cꞌo ru-paciencia nroyoꞌiej ri naꞌay y ruqꞌuisbꞌal jobꞌ, cꞌajareꞌ nuꞌon cosechar ri ticoꞌn.


Y quireꞌ jeꞌ tibꞌanaꞌ ixreꞌ. Ticꞌujieꞌ i-paciencia. Can tiyaꞌ más ivánima riqꞌuin ri Dios, ruma cierca chic ri kꞌij chi xtipa chic ri Ajaf.


Tinaꞌiej cꞌa chi ri Jesucristo xtika-pa chicaj chupan mukul. Y quinojiel vinak xcaꞌtzꞌato richin. Hasta ri vinak ri xaꞌquimisan richin, xtiquitzꞌat jeꞌ. Quinojiel vinak ri icꞌo choch-ulief xcaꞌuokꞌ antok xtiquitzꞌat jajaꞌ. Y can quireꞌ xtibꞌanataj.


Pero man tiyaꞌ can ri otz ri ntiꞌan hasta cꞌa antok inreꞌ xquipa chic jun bꞌay.


Y ri niꞌeꞌn nojiel reꞌ, can nuꞌej jeꞌ: Can ketzij chi ya nquipa, nichaꞌ. Y inreꞌ Juan niꞌej: Amén. Catam-pa, Ajaf Jesús.


Ri Jesucristo nuꞌej: ¡Inreꞌ ya nquipa chic! Quinojiel ri vinak ri ncaꞌniman ri nuꞌej ri Dios chupan va libro va, can jaꞌal caꞌquicuot.


Y chaꞌnin xquipa chic jun bꞌay. Rumareꞌ man tiyaꞌ can ri otz ri cꞌo iviqꞌuin, chi quireꞌ man jun xtimajo chiva ri corona ri xtuyaꞌ ri Dios chiva.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan