Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:30 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

30 Ri Jesús qꞌuiy milagros xaꞌruꞌon chiquivach ri ru-discípulos, pero man nojiel ta tzꞌibꞌan can chupan va libro va.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

30 Kꞌiy más retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios xerubꞌen ri Jesús chikiwech ri ru-discípulos, pero ma xetzꞌibꞌex ta nojel chupan re wuj reꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

30 Ri Jesús kan janila k'a k'iy meyel taq banobel ri xerubanala' chikiwech ri rutijoxela', jak'a xa man ronojel ta k'a e tz'ibatel kan chupan re wuj re'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

30 Ri Jesús can janíla c'a q'uiy milagros xerubanala', richin chi tik'alajin chi can ja ri Dios takayon-pe richin, pero xa man ronojel ta c'a e tz'ibatel can chupan re vuj re'. Y ronojel re', can chiquivech ri rutijoxela' xerubanala-vi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

30 Re Jesús camas q'uiy milagros xe'rubanala', chin che tik'alajin che can ja-va re Dios takayom-pa richin, pero xa man ronojel-ta c'a je'ntz'iban can chupan re libro re'. Y ronojel re', can chakavach yoj re yoj ru-discípulos xubanala-va.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

30 Ri Jesús c'o q'uiy nic'aj chic milagros ri xerubanala' chiquiwech ri ye rudiscípulos, ri ma ye tz'ibatal ta ca chupan re wuj re'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:30
10 Iomraidhean Croise  

Ri xuꞌon ri Jesús chupan ri cꞌulubꞌic pa tanamet Caná ri cꞌo Galilea, jareꞌ ri naꞌay milagro ri xuꞌon. Y riqꞌuin reꞌ, xucꞌut cꞌa chi jajaꞌ cꞌo rukꞌij. Y ri ru-discípulos can xquiyaꞌ cánima riqꞌuin.


Y cꞌa cꞌo qꞌuiy kax xaꞌruꞌon ri Jesús ri man i-tzꞌibꞌan ta can chupan va libro va. Ruma xa ta chijujun ri samaj xaꞌruꞌon ri Jesús xaꞌtzꞌibꞌas ta, niꞌan pensar chi ri roch-ulief man nuꞌon ta chi ncaꞌyac nojiel ri libros ri pacheꞌ ncaꞌtzꞌibꞌas-ve ri kax reꞌ. Amén.


Can iqꞌuiy vinak ri i-bꞌanak chirij, ruma ri vinak reꞌ quitzꞌatuon chic ri milagros ri ncaꞌruꞌon quiqꞌuin ri ncaꞌyavaj.


Y nojiel ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan ojier can, i-tzꞌibꞌan can chi quireꞌ cꞌo nakatamaj, chi nicꞌujieꞌ ka-paciencia, chi nkuruꞌon consolar, y chi nakayoꞌiej ri xtuyaꞌ ri Dios chika.


Nojiel ri xbꞌanataj quiqꞌuin ijejeꞌ, xa jun ejemplo chika ojreꞌ. I-tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios, chi quireꞌ ojreꞌ ri ojcꞌo chupan ri ruqꞌuisbꞌal tiempo richin ri roch-ulief, man tibꞌanataj kiqꞌuin quireꞌ.


Nitzꞌibꞌaj nojiel reꞌ chiva ixreꞌ ri iniman chic ri Rucꞌajuol ri Dios, chi ntinaꞌiej chi cꞌo chic iviqꞌuin ri cꞌaslien ri man niqꞌuis ta y chi más tinimaj ri Rucꞌajuol ri Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan