Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:11 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

11 Ri María Magdalena ntuokꞌ xcꞌujieꞌ can chuchiꞌ ri jul. Y antok ntuokꞌ, xluquie-ka chi nitzuꞌn-apa chupan ri jul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

11 Pero ri María Magdalena xkꞌojeꞌ kan saqil ndoqꞌ chuchiꞌ ri jul, y pa roqꞌej xlukeꞌ qa chin xnachan apu chupan ri jul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

11 Jak'a ri María aj-Magdala noq' xk'oje' kan ri chiri' chuchi' ri jul. Y toq rija' janila noq', xluke-qa richin xnachan-ok chupan ri jul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

11 Jac'a ri María Magdalena nok' xc'oje' can ri chiri' chuchi' ri jul. Y tok rija' janíla c'a nok', xluque-ka richin xnachan-oc chupan ri jul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

11 Jac'a re María Magdalena ndok' xc'ue' can chire' chuchi-jul. Y tak reja' camas ndok', xluque-ka chin xnachan-apo chupan re jul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

11 Yac'a ri María Magdalena ntok' xc'oje' ca ri chiri' chuchi' ri jul. Y tek riya' ntok' c'a, xluque' ka riche (rixin) chi nitzu'un oc chupan ri jul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:11
2 Iomraidhean Croise  

Y antok ijejeꞌ xaꞌuoc chupan ri jul, xquitzꞌat jun alaꞌ tzꞌuyul chireꞌ ri lado derecha, rucusan jun tziak sak ri nika-ka cꞌa chukul rakan. Y ri ixokiꞌ xquixiꞌij-quiꞌ.


Ri discípulo reꞌ xluquie-ka chi nitzuꞌn-apa chupan ri jul; y jajaꞌ xutzꞌat-apa ri tziak ri icꞌo can chireꞌ, pero man xuoc ta oc chupan ri jul.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan