Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 19:2 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y ri soldados xquipachꞌuj jun kꞌayis ri altíra ruqꞌuixal; y xquiꞌan jun corona cha, y xquiyaꞌ pa rujaluon ri Jesús. Y xquiyaꞌ jun tziak morado chirij ri Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Y ri soldados xkipachꞌuj raqen teq kꞌix chin xkibꞌen jun corona ri xkiyaꞌ pa rujolon, y xkiyaꞌ jun kꞌul morado chirij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

2 chirij ri' ri aj-labal aj-Roma xkipach'uj jun q'ayis ri janila ruk'ixal. Kan achi'el jun corona xkiben chire, y k'ari' xkiya' pa rujolon ri Jesús. K'ari' xkiya' chuqa' jun tzieq q'eqq'oj-keq chirij, kan achi'el wi ri yekikusala' ri rey.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

2 Jac'a ri soldados xquipach'uj jun k'ayis ri janíla ruq'uixal. Can achi'el jun corona xquiben chire, y c'ari' xquiya' pa rujolon (ruvi') ri Jesús. C'ari' xquiya' chuka' jun tziek morado chirij ri Jesús, can achi'el vi ri yequicusala' ri reyes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Jac'a re soldados xquipach'uj jun k'ayis re camas ruq'uixal. Y xquiban jun corona cha y c'are' xquiya' pa rujalom re Jesús. C'are' xquiya' chuka' jun tziak morado chij re Jesús, can ancha'l-va re ye'quicusula' re reyes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

2 Y ri soldados xquipach'uj chuka' jun k'ayis ri c'o sibilaj ruq'uixal. Xquiben jun corona chare, y c'ac'ari' xquiya' pa rujolon (ruwi') ri Jesús. C'ac'ari' xquiya' chuka' jun tziek morado chrij ri Jesús, can achi'el wi ri yequicusala' ri reyes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 19:2
7 Iomraidhean Croise  

Entonces ri Herodes y ri ru-soldados man jun rakalien xquiꞌan cha ri Jesús, xaꞌtzeꞌn chirij y xquiya-el jun tziak chirij, ri incheꞌl ncaꞌquicusaj ri reyes. Y después ri Herodes xutzoliej chic el ri Jesús cha ri Pilato.


Y antok ri Jesús xbꞌaꞌiel-pa, rucusan ri corona ri bꞌanun cha ri kꞌayis ri altíra ruqꞌuixal, y rucusan ri tziak morado. Y jareꞌ antok ri Pilato xuꞌej: ¡Ja ache va! xchaꞌ chica.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan