San Juan 18:23 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus23 Pero ri Jesús xuꞌej cha ri chajiniel reꞌ: Xa cꞌo jun tzij ri man otz ta xinꞌej-apa cha, taꞌej cꞌa ri chica ri man otz ta ri xinꞌej-apa. Y xa nojiel ri xinꞌej-apa otz, ¿karruma xinachꞌey? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)23 Ri Jesús xubꞌij chare: Si kꞌo tzij ma utz ta xinbꞌij, tabꞌij achike chi tzij ri ma utz ta xinbꞌij, pero si xa nojel ri xinbꞌij utz, ¿achike roma xatzꞌajij nuchiꞌ? xchajeꞌ ri Jesús. Faic an caibideilKaqchiquel Bible23 Jak'a ri Jesús xubij chire ri chajinel ri': Wi k'o ch'abel ri man ja ta rubixik xinben-apo chire, taq'alajirisaj achike ri man pa rubeyal ta ri xinbij-apo. Y wi ronojel ri xinbij-apo, qitzij, ¿achike k'a roma toq xaya' jun q'a' chuwe?, xcha' ri Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala23 Pero ri Jesús xubij c'a chire ri chajinel ri': Vi c'o c'a ch'abel ri man ja ta rubixic xinben-apo chire, tak'alajirisaj achique ri man pa rubeyal ta ri xinbij-apo. Y vi ronojel ri xinbij-apo, utz, ¿achique c'a roma tok xaya' jun k'a' chuve? xcha' ri Jesús. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal23 Pero re Jesús xubij cha re policía re': Vo xa c'o ch'abal re mana-ta rubixic ximban-apo cha, tabij c'a-pa andex che ch'abal re man pa rubiyal-ta ximbij-apo. Y vo xa ronojel re ximbij-apo, otz, ¿anchique roma tak xaya' jun bic k'a' chua? xcha' re Jesús. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola23 Pero ri Jesús xubij c'a chare ri aj ch'ame'y ri': Wi c'o c'a ch'abel ri ma ya ta rubixic xinben apo chare, tabij c'a achique ri ma utz ta ri xinbij apo. Y wi ronojel ri xinbij apo, xa can utz, ¿achique c'a ruma xinach'ey? xcha' ri Jesús. Faic an caibideil |
Inreꞌ Pablo, nicꞌutuj jun favor chiva; can riqꞌuin nunoꞌj y riqꞌuin paciencia nicꞌutuj, can incheꞌl xuꞌon ri Cristo. Pero icꞌo ncaꞌeꞌn: Antok ri Pablo cꞌo kiqꞌuin, can nuꞌon chꞌuteꞌn, y antok nitzijuon jeꞌ, can akal nichꞌoꞌ y manak nichꞌolin, pero antok naj cꞌo-ve, xa man quireꞌ ta chic nuꞌon kiqꞌuin; xa can pakon ri tzij ri ncaꞌruꞌej.