Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 18:17 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Y ri xtan aj-chi-icꞌ ri nicꞌujieꞌ chuchiꞌ ri puerta xuꞌej cha ri Pedro: ¿Man at jun ta jeꞌ chiquivach ri ru-discípulos ri ache ri cꞌamun-pa? xchaꞌ cha. Pero jajaꞌ xuꞌej: Inreꞌ man in ru-discípulo ta, xchaꞌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Y ja atoq riꞌ ri aj ikꞌ chajiy ri puerta kereꞌ xubꞌij chare ri Pedro: ¿Ma rat ta kꞌa chuqaꞌ jun chikikajal ri ru-discípulos ri achi tzꞌamon pe? Pero ri Pedro xubꞌij: Ma riyin ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

17 Kan jari' k'a toq ri ixoq ri' xubij chire ri Pedro: ¿Man kami at tijoxel ta chuqa' rat richin re achin chapon-pe?, xcha'. Jak'a rija' xubij chi ni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

17 Y can jac'ari' tok ri ixok ri chajinel ri chiri' pa puerta xubij chire ri Pedro: ¿Man cami at tijoxel ta chuka' rat richin re achin chapon-pe? xcha'. Pero rija' xubij: Yin man in tijoxel ta richin re achin re', xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Y can jare' tak re ixok re nichajin chire' pa puerta xubij cha re Pedro: Rat chuka' yat ru-discípulo re ache tz'amom-pa, xcha'. Pero reja' xubij: Yen man yin discípulo-ta chin re ache re', xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

17 Y can yac'ari' tek ri ixok ri chajinel ri chiri' pa puerta xubij chare ri Pedro: ¿La ma yit ta cami chuka' jun chique ri rudiscípulos re achi re chapatajnek pe? xcha'. Pero ri Pedro xubij: Mani, riyin ma yin ta rudiscípulo, xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 18:17
11 Iomraidhean Croise  

Y ri Pedro xchꞌo-apa cha ri Jesús y xuꞌej: Mesque quinojiel xcatquiyaꞌ can ayuon, pero inreꞌ man xcanyaꞌ ta can, xchaꞌ jajaꞌ.


Xquitzꞌom-el y xquicꞌuaj cꞌa chirachuoch ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij. Y ri Pedro bꞌanak chirij, pero cꞌa naj cꞌo can.


Pero ri Pedro man xuoc ta oc, xa xcꞌujieꞌ can chuchiꞌ ri puerta. Y ri discípulo ri ataꞌn roch ruma ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij, xiel chic pa y xchꞌoꞌ cha ri ixok ri nuchajij ri puerta y xucusaj-oc ri Pedro.


Y ri Pedro paꞌl-apa chuchiꞌ ri kꞌakꞌ numakꞌ-riꞌ. Y icꞌo ri xaꞌcꞌutun cha: ¿Man at jun ta chiquivach ri ru-discípulos ri ache la? xaꞌchaꞌ cha. Y jajaꞌ man xuꞌej ta ri ketzij, ruma xuꞌej: Man inreꞌ ta, xchaꞌ.


Ijejeꞌ xquiꞌej: Ja ri Jesús ri aj-Nazaret ri nakacanuj, xaꞌchaꞌ. Y ri Jesús xuꞌej chica: Inreꞌ, xchaꞌ. Y ri Judas ri nijacho ri Jesús, can cꞌo jeꞌ chiquicajol ri vinak.


Y ri Jesús xuꞌej chica: Can ya xivaxaj ri xinꞌej chiva chi inreꞌ. Y xa inreꞌ ri nquinicanuj, tiyaꞌ lugar chica ri icꞌo viqꞌuin chi caꞌa, xchaꞌ.


Y antok ya xaꞌvaꞌ quinojiel, ri Jesús xucꞌutuj cha ri Simón Pedro: Atreꞌ Simón ri at rucꞌajuol ri Jonás, ¿nquinavajoꞌ came más que chiquivach quinojiel la? xchaꞌ cha. Y ri Simón Pedro xuꞌej: Ajaf, quireꞌ. Atreꞌ avataꞌn chi ncanvajoꞌ. Y ri Jesús xuꞌej cha: Xa nquinavajoꞌ, caꞌchajij cꞌa ri alaj tak nu-ovejas.


Y antok ri Pedro xucꞌoscꞌa-apa ri puerta ri cꞌo chi bꞌay, ja xpa jun xtan rubꞌinan Rode chi xalraꞌxaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan