Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 17:14 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

14 Ri achiꞌaꞌ ri xaꞌyaꞌ chuva, can nuyoꞌn ri achꞌabꞌal chica. Rumareꞌ ri vinak ri man at-quiniman ta, can itziel xaꞌquitzꞌat; ruma ri achiꞌaꞌ ri xaꞌyaꞌ chuva, man i-richin ta chic ri roch-ulief. Ijejeꞌ can i-incheꞌl chic inreꞌ, ruma inreꞌ man in richin ta jeꞌ ri roch-ulief.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

14 Riyin nutzijon pe ri atzij chake, pero ri wineq ri ma rat kitaqin ta itzel ngekitzꞌet, porque ri eꞌayoꞌon chuwa ma junan ta kinoꞌoj kikꞌin, achel riyin ma junan ta nunoꞌoj kikꞌin ri ma rat kitaqin ta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

14 Rije' kan nuya'on-wi k'a ri ach'abel chike. Jak'a ri winaqi' ri k'a kikuquban na kik'u'x rik'in re ruwach'ulew xeketzelaj, roma rije' man e richin ta chik re ruwach'ulew, achi'el yin man in richin ta re ruwach'ulew.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

14 Re achi'a' re xe'aya' chuve, can nuyo'on-vi c'a ri ach'abel chique. Romari' ri vinek ri c'a quicukuban na quic'u'x riq'uin re ruvach'ulef, xequetzelaj; roma re achi'a' re xe'aya' chuve man e richin ta chic re ruvach'ulef. Can e achi'el chic c'a yin. Yin, man richin ta re ruvach'ulef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

14 Re achi'a' re xa'ya' chua, can nyi'on-va re ach'abal chique. Mare' re vinak re man yatquiniman-ta xe'quitzelaj, roma re achi'a' re xa'ya' chua man je richin-ta chic re ruch'ulef. Can je ancha'l chic yen, roma yen man yin richin-ta chuka' re ruch'ulef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

14 Re achi'a' re xe'aya' chuwe, can nya'on wi c'a ri ach'abel chique. Rumari' tek xe'etzelex cuma ri winek ri xa riq'ui re ruwach'ulef quicukuban wi quic'u'x, ruma re achi'a' re xe'aya' chuwe ma ye riche (rixin) ta chic re ruwach'ulef. Can ye achi'el chic c'a riyin chi ma yin riche (rixin) ta re ruwach'ulef.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 17:14
15 Iomraidhean Croise  

Y ijejeꞌ xquiꞌej: Nakacochꞌ, xaꞌchaꞌ. Y ri Jesús xuꞌej chic chica: Can ketzij chi ixreꞌ xticochꞌ ri incheꞌl xtiꞌan chuva inreꞌ. Can xticochꞌ jeꞌ ri sufrimiento ri xtinkꞌasaj inreꞌ.


Ri achiꞌaꞌ ri xaꞌyaꞌ chuva, man i-richin ta chic ri roch-ulief, i-incheꞌl inreꞌ, y inreꞌ man in richin ta jeꞌ ri roch-ulief.


Ruma ja ri chꞌabꞌal ri ayoꞌn-pa chuva chi niꞌej, jareꞌ ri xinꞌej chiquivach ri achiꞌaꞌ reꞌ. Y ijejeꞌ xquiꞌan recibir, y xquitamaj chi ketzij chi aviqꞌuin atreꞌ Nataꞌ Dios in-patanak-ve. Can xquinimaj cꞌa chi atreꞌ ri at-takayuon-pa vichin.


Ixreꞌ man itziel ta nquixtzꞌiet cuma ri vinak ri man quiniman ta ri Dios. Pero inreꞌ itziel nquitzꞌiet, ruma inreꞌ niꞌej ri itziel tak kax ri ncaꞌquiꞌan.


Pero ri Jesús xuꞌej chica: Ixreꞌ ix aj-vaveꞌ y inreꞌ in aj-chicaj. Ixreꞌ ix richin ri roch-ulief y inreꞌ man in richin ta ri roch-ulief.


Y man takaꞌan incheꞌl xuꞌon ri Caín ojier can. Jajaꞌ can richin ri itziel y xuquimisaj ri ruchakꞌ. ¿Y karruma xuquimisaj? Ruma ri ruchakꞌ ja ri otz xuꞌon, y jajaꞌ ja ri man otz ta ri xuꞌon.


Hermanos, xa itziel nquixquitzꞌat ri vinak ri man quiniman ta ri Dios, man cꞌa quixchapataj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan