Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 14:31 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

31 Inreꞌ niꞌan ri nrajoꞌ ri Nataꞌ, chi quireꞌ ri vinak ri icꞌo choch-ulief niquitzꞌat chi inreꞌ nivajoꞌ ri Nataꞌ. Quixpalaj y kojiel-el vaveꞌ, xchaꞌ chica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

31 Pero ndikꞌatzin chi ri wineq ndiketamaj chi riyin niwojoꞌ ri Tataꞌaj Dios, y kin nibꞌen achel rubꞌiꞌin pe chuwa. ¡Kixyakatej, qojel e waweꞌ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

31 Ri ninben, kan ja ri nata' ri xitaqo-pe chubanik, richin chi ri winaqi' richin re ruwach'ulew tiketamaj chi yin ninwajo' ri nata'. Wakami k'a qojyakatej-el y qojel-el wawe', xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

31 Ri ninben, can jac'a ri Nata' ri xitakon-pe chubanic, richin chi ri vinek ri c'a quicukuban na quic'u'x riq'uin re ruvach'ulef, tiquetamaj chi yin ninvajo' ri Nata'. Kojyacatej c'a el y kojel-el vave', xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

31 Re nimban yen, can jac'a re Nata' Dios re xintako-pa chubanic. Y quire' nimban chin che re vinak re man quiniman-ta reja', tiquitamaj che yen ninjo' re Nata' Dios. Kojyacataj y kojel-a vova', xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

31 Ri nben, can ya c'a ri Nata' ri xitako pe chubanic, riche (rixin) chi ri winek ri xa riq'ui re ruwach'ulef quicukuban wi quic'u'x, tiquetamaj chi riyin nwajo' ri Nata'. Kojyacatej c'a el y koj-el el wawe', xcha'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 14:31
17 Iomraidhean Croise  

Jajaꞌ xꞌin chic apa jubꞌaꞌ y chireꞌ xxuquie-ka, y xukasaj-ka ri rujaluon cꞌa pan ulief chi xuꞌon orar; y quireꞌ xuꞌej: Nataꞌ, xa cꞌo ta cheꞌl chi man ta nikꞌasaj ri sufrimiento, pero man taꞌan ri nivajoꞌ inreꞌ, xa ja ri navajoꞌ atreꞌ, xchaꞌ.


Quixpalaj. Joꞌ. Titzꞌataꞌ, ja patanak ri xtijacho vichin, xchaꞌ ri Jesús.


Pero naꞌay nicꞌatzin cꞌa chi nikꞌasaj jun bautismo de sufrimiento, rumareꞌ ¡altíra nikꞌaxo vánima voyoꞌien-apa, hasta cꞌa xtuꞌon cumplir!


Ri nucꞌaslien man jun xtimajo chuva, ruma ri nucꞌaslien xa inreꞌ mismo ri nquiyoꞌn. Pa nukꞌaꞌ inreꞌ cꞌo-ve chi niyaꞌ y pa nukꞌaꞌ jeꞌ inreꞌ cꞌo-ve chi nicꞌujieꞌ chic nucꞌaslien. Quireꞌ ri ruꞌeꞌn-pa ri Nataꞌ chuva, xchaꞌ ri Jesús.


Inreꞌ altíra nikꞌaxo ri vánima vacame. ¿Pero chica xtinꞌej vacame: Nataꞌ, quinacaloꞌ choch ri huora richin sufrimiento? Más inreꞌ xa richin reꞌ xipa.


Ruma ri chꞌabꞌal ri xinꞌej, ja ri Nataꞌ yaꞌyuon-pa chuva. Jajaꞌ ri takayuon-pa vichin y ruꞌeꞌn-pa chuva chica chꞌabꞌal ri xtincꞌut y xtintzijuoj.


Y antok ya nalka ri kꞌij richin ri namakꞌej Pascua, ri Jesús rataꞌn chic chi ya nalka ri huora chi jajaꞌ ntiel-el vaveꞌ choch-ulief y nitzalaj-el chicaj riqꞌuin ri Rutataꞌ. Ri Jesús can altíra xaꞌrajoꞌ quinojiel ri i-richin jajaꞌ ri icꞌo vaveꞌ choch-ulief, y quireꞌ xuꞌon hasta cꞌa xcon.


Can incheꞌl nquirajoꞌ ri Nataꞌ Dios, can quireꞌ jeꞌ nquixvajoꞌ inreꞌ. Can siempre quixcꞌujieꞌ chupan ri nu-amor.


Y ri Jesús xuꞌej cha ri Pedro: Tayacaꞌ la av-espada chupan ri ru-vaina. ¿Atreꞌ naꞌan pensar chi ruma la xaꞌan, inreꞌ can nquicolotaj choch ri sufrimiento ri ruꞌeꞌn-pa ri Nataꞌ chi nikꞌasaj? xchaꞌ cha.


Y ri Jesús xuꞌej chica: Ri nutiꞌ inreꞌ ja chi niꞌan ri nurayij ri takayuon-pa vichin y niqꞌuis can rubꞌanic nojiel ri rusamaj.


Jajaꞌ xuoc vinak incheꞌl ojreꞌ y coꞌl xuꞌon. Can xunimaj y xuꞌon nojiel ri xuꞌej ri Dios cha; quireꞌ xuꞌon hasta cꞌa xquimisas, y choch jun cruz xquimisas-ve.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan