San Juan 13:8 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 Pero ri Pedro xuꞌej: Inreꞌ man xtinyaꞌ ta chi xtachꞌaj ri vakan, xchaꞌ. Y ri Jesús xuꞌej cha: Xa man nayaꞌ ta, man xcacꞌujieꞌ ta viqꞌuin, xchaꞌ ri Jesús. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Ri Pedro xubꞌij chare: Ma la chuwaꞌq ma la kabꞌij xtachꞌej waqen. Pero ri Jesús xubꞌij chare: Si ma nichꞌej ta awaqen, ma ngatok chi ta nu-discípulo. Faic an caibideilKaqchiquel Bible8 Jak'a ri Pedro xubij: Man xtinya' ta q'ij chi xtach'ej re waqen, xcha'. K'ari' ri Jesús xubij: Wi man ninch'ej ta ri awaqen, man at nutijoxel ta chik, xcha'. Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala8 Jac'a ri Pedro xubij: Man ruc'amon ta c'a chuve yin chi can ja rat yach'ajon re vaken. Man c'a xtinya' ta k'ij chi xtach'ej ta re vaken, xcha'. Y ri Jesús xubij c'a chire: Vi man c'a naya' ta k'ij, man c'a yac'oje' ta viq'uin, xcha' ri Jesús. Faic an caibideilRe C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 Jac'a re Pedro xubij: Man ruc'amon-ta chua yen che can ja rat yach'ajo vakan. Man xtinya-ta k'ij che xtach'aj re vakan. Y re Jesús xubij cha: Vo xa man naya-ta k'ij, can man yac'ue-ta viq'uin, xcha' cha. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola8 Yac'a ri Pedro xubij: Riyin ma juba' xtinya' ta k'ij chi can yit c'a riyit yach'ajo re waken, xcha'. Y ri Jesús xubij c'a chare: Wi man c'a naya' ta k'ij riche (rixin) chi nch'ej ri awaken, xa ma yit ta chic nudiscípulo c'a ri', xcha' ri Jesús. Faic an caibideil |
Man jun timajo chiva ri premio ri cꞌo chicaj, man quixka pa quikꞌaꞌ ri vinak ri niquiꞌan chi man jun quikalien, y niquiyaꞌ quikꞌij ri ángeles. Ri vinak ri niquiꞌan quireꞌ, niquiꞌan chi qꞌuiy cataꞌn chirij ri man i-quitzꞌatuon ta. Ijejeꞌ mesque i-chꞌuteꞌk-oc niquiꞌan, xa niquinaꞌ chi i-nimaꞌk y joꞌc niquiꞌan pensar ri itziel tak kax ri niquirayij.